當前位置:首頁 » 圖片大全 » 韓國美女組合演唱的baam現場版
擴展閱讀
美女健身跳河視頻 2023-08-31 22:08:21
西方貴族美女照片真人 2023-08-31 22:08:15

韓國美女組合演唱的baam現場版

發布時間: 2022-01-30 21:45:49

㈠ 求問韓國一個搞笑的古代mv,一個女生穿韓服在古代建築前跳舞唱歌,好像還拿著飯勺

好像是MOMOLAND的《BAAM》

㈡ 如何看待momoland的《BAAM》

Jooe畢竟不是hani,她的人氣沒有很好轉換成為團體人氣,很難會有人為一個沒有顏值的gagman買專,銷量上不去,飯圈不穩固,下坡路會很難走公司有把Nancy妍雨黛西這幾個漂亮的捧上來輔佐鞏固飯圈,但是半年了官咖漲幅真的很慢,不像是有一首年榜第三的團該有的起勢的樣子,Nancy,妍雨肉體飯太多,真正給你打榜草磚的戰斗飯太少,土嗨性感風最大的問題就是白嫖飯太多,雖然在上升期副作用不明顯。

㈢ 唱吉祥三寶的那個組合是不是一家人,他們是什麼關系

《吉祥三寶》由蒙古族歌手布仁巴雅爾作詞作曲,並和妻子烏日娜以及他們的小侄女英格瑪演唱的描寫美滿家庭的一首歌,收錄在布仁巴雅爾2005年發行的專輯《天邊》中。
《吉祥三寶》是一首一家三口對答式的蒙族小曲,曲調雖然簡單,但別致的編曲和RAP式的蒙語開場,讓人耳目一新;稚嫩的童聲散發著草原新鮮牛奶的味道,聽小英格瑪的聲音「耳朵就好像給洗了個澡一樣舒服」。這首歌音韻優美,唯一讓人稍感遺憾的是,蒙語歌詞很多人都聽不懂。和很多非漢語的經典歌曲一樣,直譯歌詞可能會失去音韻方面的華彩,重新填詞又恐怕脫離了歌曲的原意。通過簡單、精巧的詞句,王寶將這首歌的意境詮釋得非常到位,不僅保留了原曲的清新草原風格,唱起來也朗朗上口,一問一答的形式,與原版《吉祥三寶》正好對應,體現了作詞人的不俗功力。通過王寶的歌詞,很多歌迷也第一次了解了《吉祥三寶》所表達的真切祝福。
歌曲歌詞:
蒙語版
haoyire huhend horhai biqige
biqi ba biqigendne
birehu huredenna
huten ejigeg ejige denne
egele baolao baoleden
baogele alu aludena
gazelusu wusuden
wusu benbole
aba
ai
ma sa la ou den gu lu you vi
ou cen dong gu lu
a pa ci ci si jinjimsi gu lu you vi
ou cen dong gu lu
a ou de jinjimsi gu lu you vi
ou cen dong gu lu
ou run lou ri yi sen gu si ri~wu~lei~
mama
ai
ma sa la ou den gu lu you vi
ou cen n n gu l
a pa ci ci si jinjimsi gu lu you vi
ou cen n n gu lu
a ou nei de jinjimsi gu lu you vi
ou cen n n gu lu.
ou run lou ri yi sen gu si ri~wu~lei~
ouleba
a
ma sa la ou den gu lu you vi.
ma kui
a pa ci ci si jinjimsi gu lu you vi
you vi
a ou nei de jinjimsi gu lu you vi
ou ken mo de
ou run lou ri yi sen gu si ri~wu~lei~
ooooooaaaaoooo
aba
ai
ma sa la ou den gu lu you vi
ou cen dong gu lu,
a pa ci ci si jinjimsi gu lu you vi
ou cen dong gu lu.
a ou de jinjimsi gu lu you vi
ou cen dong gu lu.
ou run lou ri yi sen gu si ri~wu~lei~
mama
ai
ma sa la ou den gu lu you vi
ou cen n n gu lu
a pa ci ci si jinjimsi gu lu you vi
ou cen n n gu lu
a ou nei de jinjimsi gu lu you vi
ou cen n n gu lu
ou run lou ri yi sen gu si ri~wu~lei~
ouleba
a
ma sa la ou den gu lu you vi.
ma kui
a pa ci ci si jinjimsi gu lu you vi.
you vi
a ou nei de jinjimsi gu lu you vi
ou ken mo de
ou run lou ri yi sen gu si ri~wu~lei~
ooooooaaaaoooo
漢語版
小女孩:「爸爸。」
爸爸:「哎」
小女孩:「太陽出來月亮回家了嗎?」
爸爸:「對啦。」
小女孩:「星星出來太陽去哪裡啦?」
爸爸:「在天上。」
小女孩:「我怎麼找也找不到它?」
爸爸:「他回家啦。」
爸爸媽媽女兒合:「太陽月亮星星就是吉祥的一家。」
小女孩:「媽媽。」
媽媽:「哎。」
小女孩:「葉子綠了什麼時候開花?」
媽媽:「等夏天來了。」
小女孩:「花兒紅了果實能去摘嗎?」
媽媽:「等秋天到啦。」
小女孩:「果實種在土裡能發芽嗎?」
媽媽:「她會長大的!」
爸爸媽媽女兒合:「花兒葉子果實就是吉祥的一家。」
爸爸媽媽:「寶貝。」
女兒:「啊」
爸爸媽媽:「爸爸像太陽照著媽媽。」
女兒:「那媽媽呢?」
爸爸媽媽:「媽媽像綠葉托著紅花。」
女兒回答:「我呢?」
爸爸媽媽:「你像種子一樣正在發芽。」
爸爸媽媽女兒合:「我們三個就是吉祥如意的一家。

㈣ 有哪些實力強但是卻不紅的韓國組合

blackpink吹爆