① 為什麼越南人一直要翻唱中國人的歌曲啊
你應該感到自豪,我們的歌曲被翻唱那是說明它受歡迎。
② 越南人都真的愛聽中國歌嗎
是的。
因為他們的流行歌手的歌,都是從中文歌翻譯的,就想是我國有些歌手翻譯韓文歌曲來唱。
比如男人哭吧不是罪,獨角戲,還有好多好多,他們都給翻譯了越南語了。幾乎50%都是從中文歌翻譯的。
所有忠於原著的一些人,就更喜歡中文歌了。
③ 越南最火的中國歌曲是哪首
越南最火的中國歌曲是《忘情水》、《痴心絕對》、《月亮代表我的心》、《錯錯錯》
1、《忘情水》
《痴心絕對》歌曲MV由賴見和導演,李聖傑在MV中的新造型可說是煥然一新,唱片公司砸下重金置裝,還特別請造型師為李聖傑專門采買量身搭配服裝,讓這次全新的造型中,低調中帶點色彩,簡約中帶點設計感,而李聖傑也刻意的留起了鬍子,讓這次全新出輯的他增加了不少現代的頹廢感,而對於再次出發的李聖傑情歌唱起來更打動人心,更是唱出現代人的心情共鳴。
3、《月亮代表我的心》
月亮代表我的心(英語翻譯為:The Moon Represents My Heart),經典歌曲,歌曲由孫儀作詞,翁清溪作曲。1973年由陳芬蘭首唱。1999年鄧麗君演唱的《月亮代表我的心》位居「香港20世紀十大中文金曲」評選活動榜首;鄧麗君獲選馬來西亞《南洋商報》「華語流行歌壇世紀100人」第1名;同年鄧麗君被寫入《百年歌壇巨星》一書。
4、《錯錯錯》
《錯錯錯》是陳娟兒第一張音樂專輯《越唱越寂寞》主打歌曲,由陳娟兒和六哲演唱的一首歌曲。來被越南的組合HKT唱的,越南版《錯錯錯》的越南歌曲名為《Thêm M?t L?n ?au》HKT組合是越南年齡最小的樂隊組合。HKT對於西貢的朋友來說還很陌生因為他們很少演出。HKT組合通常有在越南的巡迴演出。至今已經出了4張專輯,大概30首歌曲。
5、《兩只蝴蝶》
這首歌清新易懂,表明了一對情侶纏纏綿綿向前飛的故事,這首歌在當時可謂是傳唱一時,歌詞非常簡單,表達了情侶之間的愛情。
④ 一首外國歌女生唱的
是的,也是女生唱的非常好聽,非常漂亮,非常動聽,痛聽的很呀,都是好聽的中國美女唱的是的,也是女生唱的非常好聽,非常漂亮,非常動聽,痛聽的很呀,都是好聽的中國美女唱的是的,也是女生唱的非常好聽,非常漂亮,非常動聽,痛聽的很呀,都是好聽的中國美女唱的是的,也是女生唱的非常好聽,非常漂亮,非常動聽,痛聽的很呀,都是好聽的中國美女唱的是的,也是女生唱的非常好聽,非常漂亮,非常動聽,痛聽的很呀,都是好聽的中國美女唱的
⑤ 外國人喜歡聽中國的歌嗎
你喜歡外國的歌嗎?
外國人喜歡中國的歌,比中國人喜歡外國歌的興致要低。
中國人唱外國歌,有一部分是擺譜『
外國人唱中國歌,大不分是想靠譜,到中國來,靠中國的譜。
⑥ 外國人最喜歡聽中國的什麼歌
日本鬼子喜歡《甜蜜蜜》
⑦ 外國人會聽中國的流行歌嗎是不是就好像我們會聽他們的英文歌一樣
肯定會聽,現在很多歌手發唱片是全球發布,他們在全世界范圍內都有粉絲,著名的歌手如王菲有日本歌迷,劉德華有日本歌迷.
⑧ 外國人聽中國風的曲子是什麼感覺
和國人唱英文歌一樣啊。 但是中國人能把英文歌唱的很好,但是外國人唱中文歌總是感覺發音很怪。音律都是相通的,他們也會感受到這首的旋律是怎樣的,他們可能聽的歌詞很費勁,但是情感還是能夠覺察到一些的。
雖然可能聽不懂 但是音律都是相通的。可能他們也會感覺一些中國風歌曲很有韻味吧。
⑨ 歌詞聽不太清,我聽著像「夜深任北風」,煙嗓女聲,聽起來像女將戰沙場的感覺。求歌名
《一曲相思》
這人間裊裊炊煙
和風花雪月浪漫
痴情人多半貪戀
愛恨情仇的好看
又讓你痛不欲生
又讓你趁醉裝瘋
終有天脫胎換骨
直到哭著笑才懂
欲問青天這人生有幾何
怕這去日苦多
往事討一杯相思喝
倘若這回還像曾經執著
心執念你一個
那我可能是多情了
濁酒一杯餘生不悲不喜
何懼愛恨別離
一路縱馬去斟酌
一曲相思入江水與山河
在油傘下走過
悠然入夢卻恍若昨
這人間裊裊炊煙
和風花雪月浪漫
痴情人多半貪戀
愛恨情仇的好看
又讓你痛不欲生
又讓你趁醉裝瘋
終有天脫胎換骨
直到哭著笑才懂
欲問青天這人生有幾何
怕這去日苦多
往事討一杯相思喝
倘若這回還像曾經執著
心執念你一個
那我可能是多情了
濁酒一杯餘生不悲不喜
何懼愛恨別離
一路縱馬去斟酌
一曲相思入江水與山河
在油傘下走過
悠然入夢卻恍若昨