當前位置:首頁 » 圖片大全 » 美女吹葫蘆絲中國好歌曲
擴展閱讀
美女健身跳河視頻 2023-08-31 22:08:21
西方貴族美女照片真人 2023-08-31 22:08:15

美女吹葫蘆絲中國好歌曲

發布時間: 2023-02-23 02:58:17

1. 葫蘆絲十大名曲有哪些

1、《月光下的鳳尾竹》

《月光下的鳳尾竹》是由我國作曲家施光南創作的傣族樂曲,詞作家、詩人倪維德作詞。該曲以其悠揚的曲調、娓娓動聽的旋律,給人心曠神怡的感覺,讓人不由聯想起那鬱郁蔥蔥的鳳尾竹林,那別具一格的傣家樓閣撒落在竹林間,有如天上的星子,依山傍水。

2、《多情的巴烏》

《多情的巴烏》是一首用葫蘆絲或巴烏演奏、歡快的、具有動感的音樂, 是著名作曲家張漢舉老師的經典之作,此曲原本是一首彝族風味的聲樂曲

3、《月夜》

《月夜》是唐代大詩人杜甫創作的一首五言律詩,是作者被禁於長安時望月思家之作。此詩藉助想像,抒寫妻子對自己的思念,也寫出自己對妻子的思念。

4、《侗鄉之夜》

《侗鄉之夜》是由譚炎健用葫蘆絲演奏的歌曲,該歌曲收錄於譚炎健2010年發行的專輯《柔情葫蘆絲——情深意長》中。

5、竹樓情歌

李海鷹作曲,為葫蘆絲六級考級曲目。表現了傣族青年男女甜蜜的愛情生活。

6、《婚誓》

《婚誓》由著名電影音樂作曲家雷振邦創作,為長春電影製片廠1957年攝制的《蘆笙戀歌》的插曲。《蘆笙戀歌》主要講述的是在解放前,中國雲南省瀾滄江拉祜族少數民族的年輕獵手扎妥,因為面對國民黨反動派姦淫燒殺、蠻橫搶奪而奮起反抗的故事。

7、《傣寨情歌》

《傣寨情歌》由張祖豫、董錦漢作曲時世界十大葫蘆絲曲之一。

8、《美麗的金孔雀》

《美麗的金孔雀》由葫蘆絲演奏家,教育家,作曲家,中國葫蘆絲王子,國家一級演員李春華所創,是世界十大葫蘆絲曲之一。

9、《漁歌》

《漁歌》是中國民歌的一種,中國沿海地區以及湖泊港灣漁民所唱。2014年12月03日,漁歌(洞庭漁歌、汕尾漁歌)經國務院批准列入第四批國家級非物質文化遺產名錄。

10、《有一個美麗的地方》

《有一個美麗的地方》由已故軍旅作曲家楊非創作於五、六十年代,後成為電影《勐龍沙》的主題曲之後,更是廣為流傳。此曲描繪的是傣鄉,指的是德宏傣族景頗族自治州,主要寫的是德宏的瑞麗。

2. 葫蘆絲前奏的歌,一個女的唱的,聲音有點像韓紅

我雖然沒注冊搜搜ID。但是我可以准確的告訴你,這個女歌手是誰。
她就是----徐千雅
你說的那首歌名字叫「彩雲之南」
我覺得徐千雅的聲音比韓紅好聽,「坐著火車去拉薩」也是徐千雅唱的
雖然徐千雅這個名字,知道的人很少,但是她的那首「坐著火車去拉薩」估計年輕人沒有幾位沒聽過的
呵呵,雖然在音樂圈她的名字不是很響,但她的聲音很有特點的2005年
憑借《彩雲之南》獲「A8音樂原創中國頒獎禮」
年度金曲、年度最佳女歌手等4項大獎
2004年
深圳最佳女歌手
2005年
深圳最佳女歌手
2006年
深圳最佳女歌手我很願意幫助和我一樣喜愛某樣東西的朋友,希望徐千雅以後能繼續出好歌曲。

3. 適合葫蘆絲吹的曲子有哪些

葫蘆絲主要流傳於雲南德宏州的傣族、阿昌、德昂等民族中。傣語叫"篳郎"("篳"為傣語吹管樂器的泛稱、"郎"為直吹之意),當地漢語又稱其為葫蘆簫。
由上述可知,最適合葫蘆絲吹的曲子當然就是傣族、阿昌族和德昂族的民歌,這些地區的樂曲一般都會在音色和音域上都適合葫蘆絲。其次是雲南地區其他少數民族的一些歌曲也適合用葫蘆絲演奏。這一類的經典樂曲有:
《婚誓》、《有一個美麗的地方》、《月光下的鳳尾竹》、《竹樓情歌》、《竹林深處》、《侗鄉之夜》、《阿瓦人民唱新歌》、《阿昌情深》、《節日的德昂山》、《傣鄉情歌》、《迷人的葫蘆簫》、《彝鄉小調》、《美麗的金孔雀》等等上百首。
由於葫蘆絲不能像笛子、嗩吶那樣可以超吹(即同一個音孔可以吹出高八度的音),所以,它的音域較窄,通常用到的只有九度,最多也只能到11度。因此有些音域超過九度或11度的曲子就無法用葫蘆絲來演奏,這是葫蘆絲的另一個對樂曲的不適合點。所以,從另一個角度上來說,只要樂曲的音域不超出葫蘆絲的音域,都可以用葫蘆絲來演奏。這就使得很多通俗歌曲也進入了葫蘆絲獨奏曲的隊伍,像《軍港之夜》、《但願人長久》、《綠島小夜曲》、《一剪梅》、《月朦朧
鳥朦朧》、《阿里山的姑娘》、《祈禱》、《雪絨花》、《滄海一聲笑》、《哦
蘇珊娜》、《女人是老虎》、《昨夜星辰》等等。

4. 葫蘆絲名曲有哪些

1、《月光下的鳳尾竹》是由我國作曲家施光南創作的傣族樂曲,詞作家、詩人倪維德作詞。1979年,詞作家、詩人倪維德先生在芒市壩子看到傣族青年男女在明亮的月光下成對地在竹林中談情說愛、卿卿我我、情歌呢喃、葫蘆絲聲聲,詩人詩興大發之際,揮筆寫成《月光下的鳳尾竹》歌詞。

2、《婚誓》由著名電影音樂作曲家雷振邦創作,為長春電影製片廠1957年攝制的《蘆笙戀歌》的插曲。《蘆笙戀歌》主要講述的是在解放前,中國雲南省瀾滄江拉祜族少數民族的年輕獵手扎妥,因為面對國民黨反動派姦淫燒殺、蠻橫搶奪而奮起反抗的故事。

3、《多情的巴烏》是一首用葫蘆絲或巴烏演奏、歡快的、具有動感的音樂, 是著名作曲家張漢舉老師的經典之作,此曲原本是一首彝族風味的聲樂曲。

4、《竹林深處》是一首雲南葫蘆絲名曲,由龔全國填詞、楊正璽譜曲,創作於二十世紀七十年代末八十年代初。樂曲根據流行於雲南德宏地區的《葫蘆簫調》創作。

5、《山寨情歌》是一首在民間流傳甚廣的曲目,可謂是經久不衰,至今也演變而成了一些不同的版本,最受歡迎的版本由我國葫蘆絲演奏大師哏德全老師傾力演奏。

5. 葫蘆絲的名家名曲

哏德全:1958年5月生於德宏傣族景頗族自治州梁河縣勐養鎮幫蓋村。自幼深受傣族文化熏陶的哏德全,10歲時就開始跟隨祖父、舅舅學習葫蘆絲的演奏與製作。每天出去騎馬放牛,總是會隨身帶著他的葫蘆絲,只要一有空閑的時間,就一曲接一曲吹著剛學來的樂曲。長大後,哏德全到梁河糖廠水泵房當了一名工人。那時候,糖廠的空氣里總是飄盪著美妙的葫蘆絲音樂。哏德全把心思全都放在了葫蘆絲上,他不斷遊走於民間,學習各種民族樂器的製造與演奏技巧,他手裡的葫蘆絲和吹出的樂曲總是比一般人的要好聽。
帶著一身的技藝,上世紀80年代,哏德全走出了大山,來到了昆明,創辦了「哏德全葫蘆絲藝術工作室」。憑借對葫蘆絲的熱愛和自小練就的扎實功底,創新了葫蘆絲的演奏技巧,並獨創性地在葫蘆絲的製作上採取了新的方法,擴展了葫蘆絲的音域,讓傣家人這一傳統樂器有了更為豐富的表現形式和空間,製造出了以「哏德全」為商標的樂器,創作了一個又一個的葫蘆絲新曲,錄制發行了一張又一張的專輯。先後擔任舞劇《潑水節》,第一屆國際旅遊藝術節開幕式晚會《江之吟》等節目的葫蘆絲演奏和領唱,有專輯《多情的葫蘆絲》錄音帶。他和楊志宇、李春華共同編著的國內第一套葫蘆絲、巴烏有聲教程及配套VCD光碟《傣風神韻》。
2008年9月16日晚10點10分,著名民族民間藝術家、葫蘆絲巴烏製作演奏大師、中國民族管弦樂學會葫蘆絲巴烏專業委員會副會長哏德全先生,因突發腦溢血搶救無效,不幸在昆明辭世,為他短暫的50個春秋畫上了一個遺憾的句號。記者昨天一早就來到哏德全位於昆明凱苑小區的家中。與聞訊從四面八方趕來的親朋好友一起緬懷這位中國的「葫蘆絲王」。據悉,哏德全先生的遺體告別儀式定於20日上午9時在昆明油管橋殯儀館舉行。
王同賢:男,1955年月出生於河南鄲城。大專學歷,現為中國民族管弦樂學會竹笛專業委員會理事、葫蘆絲專業委員會理事,河南省民族管弦樂學會理事,全國社會藝術考級委員會考官,河南省竹笛葫蘆絲專業委員會副會長,鄭州中原竹笛葫蘆絲專業藝術學校校長。現任河南省老幹部大學以及鄭州市老幹部大學客座教授。2004年創辦鄭州中原竹笛葫蘆絲專業藝術學校。在多年的藝術實踐中,四方求索,細心鑽研,在民族吹奏樂的演奏及教育方面積累了豐富的經驗,形成了細膩深邃的演奏風格。 李仲培:哏德全的啟蒙老師。1955年2月生於雲南省德宏州梁河縣芒東鎮哪勐村的一個傣族寨子里。從小酷愛音樂,童年深受當地名人、民間藝人和龔全國等人的影響,學會了二胡、竹笛、葫蘆絲等多種器樂。1972年9月參加工作,30餘年來,一直從事文化藝術工作——演奏員。1980年州歌舞團的演奏員龔全國被國家四大部封為傣族青年葫蘆絲演奏家,哏德全得知後,就寫信給龔全國向他請教學習葫蘆絲演奏。龔全國收到信後,回信說:你在梁河到芒市太遠,我介紹你找我兄弟——李仲培在縣文工隊,他系統的學過吹管樂,當時哏德全在梁河糖廠當工人,通過龔全國介紹——跟我學習葫蘆絲演奏。我就系統地教他學習竹笛的氣息技能和音樂基礎知識及民族音樂理論。將竹笛的氣息、技能、優勢和葫蘆絲特點、風格相結合,每個星期來上幾節課,長達三餘年之久,在民間吹奏葫蘆絲的基礎上,通過一段時間的學習,他的演奏技能、樂理等突飛猛進並形成了獨特的風格,終於在90年初出現了哏德全的葫蘆絲、巴烏演奏專輯,他獨特的風格讓葫蘆絲、巴烏走進千家萬戶,國內外贊譽不絕。
李春華:出生於雲南,幼年時跟隨祖父和父親學習民族樂器的演奏。就讀於昆明師范學校時,師從王紹祿先生學習音樂理論及葫蘆絲、巴烏演奏,後考入雲南藝術學院繼續深造,多次收集民間音樂素材,至今從事葫蘆絲、巴烏的研究與演奏已有十餘載。2000年3月由遠方出版社出版了個人專著《葫蘆絲、巴烏實用教程》。同年9月錄制了獨奏專集《節日的德昂山》,2002年4月由雲南民族文化音像出版社出版了個人教學專程《怎樣演奏好葫蘆絲、巴烏》。
魏仕健:作曲家、教育家,系山東省臨清市人,中國藝術家協會會員、中國民族管弦樂學會葫蘆絲 巴烏專業委員會會員、《葫蘆絲論壇》編輯部主編。在全國二十餘家音樂期刊、電台發表聲樂作品200餘首,學術論文23篇,獲得國家及省級獎項近30次。曾先後擔任《湘江歌聲》專欄作家,《中小學音樂報》特約記者,《工人音樂報》特約編輯、記者,其傳略收入《中國藝術界名人大辭典》。先後出版了《魏仕健優秀校園歌曲選》(濟南出版社)、《葫蘆絲大教本》(華夏出版社)、《中國葫蘆絲演奏方案》(新世界出版社)、《絲韻》CD專輯(與人合作)(齊魯電子音像出版社)。2009年在全國「濱湖杯」葫蘆絲原創作品大賽中其葫蘆絲獨奏曲《紅葉》獲總排名第六。
王厚臣:1956年3月22日生於黑龍江省雞西市,祖籍山東萊陽。國家一級演奏員。現任中國音樂家協會會員﹑中國民族管弦樂學會理事﹑中國葫蘆絲巴烏藝術委員會副會長,中國民族管弦樂考級專家委員會高級考官﹑陝西省民族管弦樂學會葫蘆絲巴烏專業委員會會長;陝西省民族管弦樂學會副秘書長﹑陝西省歌舞劇院民族管樂演奏家。1973年考入西安音樂學院,師從元修和、張之良、陳重先生學習竹笛、打擊樂、笙、塤等專業技術,獲得雙專業學歷證書。從藝以來,以獨到的基本功﹑嫻熟的技巧﹑對作品深刻的理解以及嚴謹的舞台作風,出色圓滿完成了八千多場次的獨奏任務。他的演奏既熱情飽滿又粗獷豪放,既深刻細膩又運用自如;既有爆發力又有藝術感染力,從而使他在長期的藝術實踐中逐步形成了自己獨有的藝術風格和藝術特點,加之具有扎實而良好的竹笛功底和演奏基礎,經過多年的勤奮努力和刻苦鑽研,使他在長期的藝術實踐中,積累了豐富的舞台經驗和藝術品素,在音樂藝術界脫穎而出,成為了一個樂壇驕子。在創作方面亦有獨到之處,他的作品立意不凡﹑旋律流暢﹑風格鮮明﹑寓意深刻,創作葫蘆絲獨奏曲《灞柳 情》、《茶歌》、《婚戀》、《草原戀歌》、《瑤族舞曲》﹑《風葫蘆》﹑《苗語花香》﹑《茶歌》﹑《美麗的秧籮》、《火塔之夜》[[天樂]]《公主的傳說》,《賽江南》等多首作品定為國家考級曲目並在國內各項賽事中獲獎。其中有四首笙作品及個人簡介由中國台北學藝出版社《中國笙演奏家名曲薈萃》中出版發行。所編的《笙曲集》、《塤曲集》已由世界圖書出版公司出版發行。與此同時,他先後編著的《葫蘆絲巴烏教程》《葫蘆絲巴烏考級輔助教程》由陝西旅遊出版社出版發行,最新編著的《葫蘆絲巴烏考級曲目精選》以及由中國音樂家協會主席趙季平先生監制的《王厚臣作品專輯》已由陝西出版集團出版發行。2002年4月隨以國家副主席曾慶紅為團長的中國共產黨代表團,赴日本大分訪問演出,演奏了葫蘆絲獨奏曲《茶歌》2009年10月應山西省音樂家協會、山西省民族管弦樂學會的邀請在太原舉辦了個人音樂會專場演出。11月應天津葫蘆絲俱樂部的邀請舉辦了藝術講座。2010年2月應深圳葫蘆絲巴烏委員會的邀請舉辦了葫蘆絲西北風格的講座。2010年4月參加了中國駐韓國大使館、中國國家旅遊局舉辦的中國旅遊年暨世博旅遊推廣周活動,擔任葫蘆絲《大長今》、《火塔之夜》獨奏任務。所到之處均受到國內外觀眾的高度贊譽和熱烈歡迎。業績已被收入《中國音樂家名錄》﹑《中國地方藝術人才年鑒》﹑《中國音樂家辭典》。
曲佤哈文(藝名), 漢族名:史習文。雲南籍。雲南省民族管弦樂學會葫蘆絲巴烏專業委員會常務理事。中國民族管弦樂學會海南省分會常務理事。廣西省葫蘆絲巴烏專業委會員常務理事。
2007年8月曲佤哈文拜著名葫蘆絲巴烏演奏、作曲家林榮昌老師為師。學習演奏及作曲。2007年至2012年期間曲佤哈文老師創作有佛樂《烏香》,四川大涼山彝族風情葫蘆絲曲《執瑪格聶》,為感恩父母親而創作的《感恩》、 以灕江為背景的《漓浪情絲》,改編電視劇<井岡山>主題曲為高低音葫蘆絲合奏的《紅軍阿哥你慢慢走》,創作雲南傣族風情樂曲《歡樂傣鄉》、高低音葫蘆絲合奏曲《孔雀之夢》,蒙古族葫蘆絲曲《草原牧歌》和藏族風情葫蘆絲曲《貢布舞》等十餘首葫蘆絲作品。
岳小卜:中國為數不多的葫蘆絲女製作家之一,音樂學學士,「樂得葫蘆」品牌創始人。出生於偉人故里——湖南湘潭。二十一年樂器行業經驗,在葫蘆絲製作與演奏、兒童器樂作品創作和教育理論研究等方面均有所造詣,創作了《奧運喜訊傳金灣》、《漁樂》等膾炙人口的葫蘆絲曲。近幾年先後擔任湘潭廣播電視大學教師、廣東省葫蘆絲巴烏專業委員會理事、中國教育學會新課堂教學研究員等職務。現為中國教育協會會員、中國民族管弦樂協會會員、,為葫蘆絲巴烏的傳承與發展做出了貢獻。
趙也:湖南科技大學音樂學學士,竹笛專業,中國民族管弦樂學會會員,中國音樂家協會會員。自幼習笛,掌握諸多竹笛、葫蘆絲技巧。對竹笛、葫蘆絲的學習與教育有著頗深的研究。通過經驗的積累和日常的學習,自己選編、整合了一套內容更精煉、更實用的「琳軒音樂趙也教你學樂器系列」竹笛、葫蘆絲教材《竹笛葫蘆絲基礎器樂學習精編教程》。
武弋:河北師范大學本科學歷,學士學位。中國民族管弦樂學會葫蘆絲、巴烏藝術委員會常務理事、河北省民族管弦樂學會葫蘆絲、巴烏專業委員會 副會長兼秘書長。河北省葫蘆絲考級高級評委。全國優秀指導教師、考級優秀指導教師。2002年創辦「天籟知音民樂工作室」從事葫蘆絲、巴烏的教學與推廣。2008年(合作)出版發行《西雙勐牛之歌》葫蘆絲曲集;2013年創作葫蘆絲獨奏曲《火車隨想曲》等。
李會剛:男、民族:漢、河北省邢台市人,中國民族管弦樂學會會員、河北省民族管弦樂學會葫蘆絲、巴烏專業委員會、陶笛專業委員會(簡稱:河北省葫蘆絲、巴烏學會)常務理事兼秘書 。
鄭石萍
鄭文萍 1.月光下的鳳尾竹
2.婚誓
3.多情的巴烏
4.竹林深處
5.山寨情歌
6.侗鄉之夜
7.瑤族舞曲
8.歡樂傣鄉
9.竹樓情歌
10.放馬山歌
11.美麗的金孔雀
12.軍港之夜
13.夢回景頗山
14.勐養江畔
15.古歌
16.金色的孔雀
17.趕擺
18.迷人的葫蘆簫
19.景頗山
20.版納之夜
21.金孔雀與鳳尾竹
21.雲之南
22.月亮升起來
23.烏香
24.劉三姐
25.佤山春
26.天涯歌女
27.漁樂
28.奧運喜訊傳金灣
29.打跳歡歌
30.藍色的香巴拉
31.蝴蝶泉邊
32.獵歸
33.貢布舞
34.騎兵進行曲
35福祿迎新
36傣寨戀曲
37菊花台
38西界
歌曲說明:
1.月光下的鳳尾竹 作曲:著名作曲家施光南作詞:詞作家、詩人倪維德歌手:關牧村
2.婚誓 1957年電影《蘆笙戀歌》主題曲
葫蘆絲把這兩首歌曲演繹得非常完美,你能通過葫蘆絲「聽」到情侶們在談情說愛,身臨其境。
3.雲之南意蘊深遠,曲調婉轉,天籟之音會把你帶到一個無比優美的境界,讓你忘乎所以。
4.《漁樂》葫蘆絲重奏曲。
作曲:岳小卜、勇丹。錄音編排:湘潭樂得葫蘆藝術工作室。
這首樂曲的主要題材來自於珠海民歌《月下輕舟泛漁歌》。悠揚動聽的旋律一開始就讓人們有種親切熟悉的感覺,使我們珠海的民歌旋律特點很快就回響在聽眾耳邊。一段悠揚的旋律過後,樂曲進入快板段,這一段主要採用珠海的鹹水歌的素材,仍然是在徵調式上展開,充分體現了沙田民歌的特點。接下來是轉段,情緒突然變得悠長抒情,與第二段構成鮮明的對比,然而調性也隨之改變,從徵調式變成宮調式,整個音樂的色彩變得更加明亮,樂曲的第四段是對第一段的再現,回到徵調式上,這是對主題段的再次回顧,強調和鞏固整個樂曲的主題和調性。
這首樂曲主體是由F調葫蘆絲獨奏引子部分,引出樂曲的大體情緒和主要樂思。第一段由一個復樂段構成,前段結束在商音上,後段結束在徵音上,與前段形成呼應。此段主要表現漁民出海打漁之前充滿希望的心情。第二段首先吹奏小引子,然後由一個重復的四樂句樂段構成。速度加快,同時節拍變成了6|8拍,是一種舞蹈性的節奏,因此這一段的伴奏織體採用了舞曲性的織體。依然以主旋律為主。這一段體現了漁民們在捕魚中的樂趣與豐收的喜悅。
第三段開始轉調,樂曲由此進入F調,低沉、渾厚的聽覺感受很容易使人聯想到一幅幅關於漁民老者的畫面,亦或是抽著旱煙、端坐船頭,亦或是凝視魚簍,瞭望水域,讓人有無限滄桑之感,忽然能夠體味到漁民捕魚收獲背後的那份艱辛。接著是此段反復一次,樂曲進入C調,音樂明朗起來,清新的氣息鋪面而來,樂曲的畫面轉向了一個天真無邪的孩子,亦象徵著生命的延續,孩子心中的漁樂讓人體會到了捕魚收獲的另一種歡愉。前短後長的兩個樂句構成,表現漁民們打漁快結束時的各種心情。使聽眾明顯感受到轉調處理帶來的聽覺效果。
再現段的句法結構與第一段相同,但是在織體上有所變化,採用了復調的手法,與第一段構成呼應。
尾聲與引子形成呼應。由水樂引出,寧靜而致遠,展現了一幅雨聲過後,潮濕的空氣里漁船漸遠的畫面,引人回味。
沙田民歌包括鹹水歌、高棠歌、姑妹歌等。傳唱至今的曲目有5000多首。沙田民歌對珠江三角洲「疍家人」的勞動習俗、生活狀態等方面的研究具有重要意義。這首樂曲的創作意圖在於更好地將這種民歌用不同的形式來進行傳達,超越歌曲的局限,使其流傳得更加廣泛。對於《漁樂》的音樂創作,湘潭樂得葫蘆藝術工作室的執筆是非常開放的。我們想在不斷地嘗試中,最終尋找到珠海民歌與兒童樂器演奏配合的最佳狀態,我們希望各位能在聽音樂的同時感受傾力艱苦奮戰在當代中國農村小學、教學一線的音樂教師在兒童樂曲創作和組織編排上的苦心和我們對民歌藝術發展、保護的軌跡。
5.《奧運喜訊傳金灣》,湘潭樂得葫蘆藝術工作室岳小卜老師作曲,中央音樂學院方健教授擔當MIDI製作,由中央音樂學院作曲系主任姚恆璐教授指導,集中國雲南特色樂器(葫蘆絲)與奧運精神、珠海金灣人民愛國熱忱為一體的大型原創器樂舞題材,是金灣史上規模最大的一部以奧運會為主角的百人葫蘆絲器樂舞藝術篇章。此曲以簡潔、悠揚的旋律寫出了在中國成功申辦奧運時刻,全金灣人民幸福快樂的體驗。《奧運喜訊傳金灣》陶冶了金灣人的情操,堅定了金灣人的意志,鼓舞精神,活躍生活,增強了民族的凝聚力。
這首樂曲結構是單二部曲式,由12小節的自由引子引出。
曲式結構圖如下:
引子 A 連接 B
12 a b cd e f g h i
4.4 44 6 4 4 4 4 6
首先,引子前半段,隨著國歌的奏響,我們意識到一次偉大的盛會將要在中國這片沃土上舉行!這個讓無數中華民族的子孫們期待的歷史時刻終於到來了!接著,純凈、悠揚、飄逸的葫蘆絲獨奏開始,輪番轉換的前八個小節長音,生動地展示了金灣農村的一幅幅寧靜、祥和的畫面,綠山碧水的金灣似乎正為這個喜訊的到來而積蓄著某種力量。緊接著一串由低到高的音階式進行融合著四拍長音,將這種力量的蓄積推到最高點,由此揭開了金灣人民喜迎奧運的序幕!
第一段,由起承轉合的四句構成,最後落在bB宮調上。表現了金灣的孩子們翹著小腳丫,銀鈴地歡叫著跳躍開來,把祖國的喜訊帶到父母、兄弟姐妹的身邊。
連接段,由迂迴式的旋律快速上行到羽音上。一串急速的、抑揚頓挫的強有力音階進行,預示著申奧成功的喜訊剎那間就傳遍了整個金灣,最後的一個長音表現的是遠鏡頭下,金灣的每家每戶翹首以盼,凝視的雙眸里盛滿了對奧運會的期盼和祝福!
第二段,是整曲的高潮部分。由五句寫成,前兩句是起與承的關系。第三句在節奏和旋律形態上有一定的變化,第四句頭與第三句基本相同 ,但是結尾的落音不同,前句落在角音上,後句則落到商音上 ,最後一句是總結性的句子 ,最後回到bB 宮音上。金灣的廣場上站滿了人群,得知申奧成功的人們紛至沓來,共同慶祝祖國的成功!大家載歌載舞,歡呼雀躍!整個金灣成為一片歡樂的海洋!一時間,千萬雙翅膀從小林山奮起,迎著新世紀朝陽;千萬片征帆在金灣進發,駛向奧運的殿堂……
註:岳小卜老師說:「希望這首曲子能成為一個平台,讓大家離奧運更進一步,也讓奧運精神離大家更進一步!」
6.《福祿迎新》 ,壯族青年作曲家黃聖傑(阿卬琥)老師作曲並編曲演奏,收錄在葫蘆絲獨奏專輯《開門紅》里。該曲調歡慶中帶有悠揚,熱烈中帶著柔美。無論您是開大音響活躍氣氛,還是夜深人靜帶上耳機細細聆聽,都會給您美好的享受,讓您霎間忘掉所煩惱,置身於曲中流連忘返...曲如其名,「福祿」和「葫蘆」諧音,用葫蘆絲演奏最為恰當,寓意深刻。「迎新」即是迎接一切美好新事物,迎新年新春可以放一放《福祿迎新》,迎新婚、迎新生可以放一放《福祿迎新》,迎新房、迎新店可以放一放《福祿迎新》......

6. 誰知道用葫蘆絲吹奏的經典歌曲有哪些

月光下的鳳尾竹、婚誓、竹林深處、軍港之夜、蝴蝶泉邊

7. 葫蘆絲能吹的流行歌曲

1、《哦,蘇珊娜》是一首美國鄉村民謠,這首歡快的歌謠曾經風靡全球,它是由斯蒂芬·福斯特1847年寫的一首歌,同年9月11日在匹茲堡的「雄鷹沙龍」上首次演出。

2、《望春風》首度傳唱於1933年的日據時期台灣,歌曲作曲者為知名作曲家鄧雨賢,作詞者為李臨秋,而原唱者為1930年代的古倫美亞唱片當紅歌星純純(本名:劉清香)。

3、《牧羊曲》是一首由Various Artists譜曲,Various Artists編曲,譚炎健演奏的純音樂歌曲。該歌曲收錄在專輯《葫蘆絲極品》中,2003-01-01發行。

4、《蘆笙戀歌》是一首由Various Artists譜曲,Various Artists編曲,哏德全演奏的純音樂歌曲。該歌曲收錄在專輯《多情的葫蘆絲》中,2000-01-01發行。

5、《武功山頂草原美 (葫蘆絲獨奏)》是一首由Various Artists譜曲,Various Artists編曲,鄭石萍演奏的純音樂歌曲。該歌曲收錄在專輯《葫蘆絲獨奏金曲 (鄭石萍作曲演奏) (18首)》中,由中凱吉韻公司發行於2017-01-01。

8. 葫蘆絲十大名曲有哪些哪個最好聽

葫蘆絲十大名曲有《月光下的鳳尾竹》、《多情的巴烏》、《月夜》、《侗鄉之夜》、
《婚誓》、《漁歌》、《有一個美麗的地方》、《竹樓情歌》、《美麗的金孔雀》、《傣寨情歌》。
最有名的是《月光下的鳳尾竹》,吹的人也最多。

9. 葫蘆絲十大名曲有哪些

導語:葫蘆絲,又稱葫蘆蕭,是雲南少數民族的樂器.主要流傳於傣、彝等民族中,其音色輕柔細膩,圓潤質朴,極富表現力,深受雲南人民的喜愛。以下是我為大家精心整理的葫蘆絲十大名曲,歡迎大家參考!

1、《月光下的鳳尾竹》

「月光下面的鳳尾竹,輕柔美麗像綠色的霧,竹樓里的好姑娘啊,光彩奪目像夜明珠……」傣族名曲《月光下的鳳尾竹》是一首特具民族情調的歌曲,以其悠揚的曲調、娓娓動聽的旋律,給人心曠神怡的感覺。讓人不由聯想起那鬱郁蔥蔥的鳳尾竹林,別具一格的傣家樓閣撒落在竹林間,有如天上的星子,依山傍水,在融融的月光下,竹林中隱隱飄出的陣陣葫蘆絲,幽攸抑揚,輕清淡雅。

2、《多情的巴烏》

《多情的巴烏》這首曲子是著名作曲家張漢舉老師的經典之作,此曲原本是一首彝族風味的聲樂曲,歌詞大意是這樣的,雲霧山中遍地竹,砍棵竹子做巴烏,吹的我呀傻呼呼忘記種包穀,虧得他呀來幫忙,種完包穀吃晌午,巴烏吹到莊稼熟。

3、《月夜》

用葫蘆絲渲染恬靜的夏夜,微風中,樹顯得神秘幽邃,夜色中的花散發出清香。這樣的時刻,一個穿白色衣裙的美麗少女,獨坐池塘邊上。音樂處理得十分和諧,迷濛的月光灑滿林中,恍若仙境,令人嚮往,使人陶醉。

4、《侗鄉之夜》

這是一首旋律明快流暢,讓人激動的巴烏獨奏曲 ,每到趕擺時人們換上喜愛的新裝,懷著喜悅的心情,男女老少從四面八方趕來,歡聚在一起,載歌載舞。

5、《竹樓情歌》

李海鷹作曲,為葫蘆絲六級考級曲目。表現了傣族青年男女甜蜜的愛情生活。

6、《婚誓》

《婚誓》是電影《蘆笙戀歌》的主題曲,由雷振邦作曲,此首樂曲運用雲南少數民族音樂體裁,旋律婉轉抒情,意味深濃,雖然樂曲短小,結構簡單,卻是葫蘆絲樂曲的一首經典名曲。該曲從音樂結構及旋律的處理都是很不錯的,雖然其結構簡單丶但旋律優美是無可挑剔,。真正的曲味石澗淌過清泉,樹上的鞦韆還在輕輕搖盪。靜靜的山林中一對有情人悄悄地許下了永遠的誓言。

7、《傣寨情歌》

《傣寨情歌》由王次恆先生作曲。該曲通過富有地方色彩的傣族音調,描繪出傣族青年男女的真摯戀情、載歌載舞的動人場面、恬美秀麗的傣寨風光,把人們引入了如詩如畫的意境之中。

8、《美麗的金孔雀》

全曲共分五個部分,即:引子,中板,快板,中間自由樂句,尾聲。本曲旋律優美,既有傣族音樂風格,又具有完整的音樂體裁,表現手法極為豐富,其演奏用了全接作1和全接作5兩種指法,使旋律更優美感情的變化更為豐富。本曲所採用的比較突出的技巧主要是雙吐和顫音的運用,由於這兩個技巧用得很多,所在演奏中的難度明顯增加。但也正是這兩個技巧的運用使得樂曲的快板表現更為熱烈歡快,振奮人心。

9、《漁歌》

漁歌屬民歌的一種,為打魚者所唱,此曲基本音調彩自雲南紅河州哈尼族音樂,曲調流暢優美,抒發了邊疆人民對美好生活的贊美。嚴鐵明老師創作的這首《漁歌》是巴烏獨奏曲中較為經典的一首。

10、《有一個美麗的地方》

《有一個美麗的地方》是雲南較有代表性的一首聲樂作品,多少年來經久不衰,家喻戶曉,其以傣族音樂為基調,表現了雲南德宏州一帶的美麗風光及風土人情。

拓展閱讀

構造

葫蘆絲形狀和構造別具一格,它由一個完整的天然葫蘆、三根竹管和三枚金屬簧片做成。整個葫蘆做氣室,葫蘆底部插進三根粗細不同的.竹管,每根插入葫蘆中的竹管部分,鑲有一枚銅質或銀質簧片,中間的竹管最粗,上面開著幾個音孔,稱為主管,兩旁是附管,上面只設簧片,不開音孔(指傳統葫蘆絲),只能發出與主管的共鳴的和音。通常左面附管發「3」音,右邊附管不發音(或發低音「6」音)。

趙也 繪制linxuanyinyue

這種樂器以葫蘆做為氣室,葫蘆口做為吹口,通體長約30厘米。常見三管,亦有單管,雙管或四管的葫蘆絲。無論竹管多少,多以中間的竹管為主管,其餘為副管。主管上開幾個音孔,一般前六後一,傳統的葫蘆絲副管上方不開孔,只在管身底部打一個洞,用塞子堵住,塞子與管身之間有線連接,需要時則用小指將其打開。改良的葫蘆絲則沒有使用傳統的塞子,而是跟主管一樣在管身上方開一音孔。這樣更方便於在演奏時對副管音的反復使用,而且控制自如,更加靈活。吹奏時手指控制主管的音孔以奏出不同的音,若主副管同時開啟,吹奏時數管齊鳴,旋律只出自主管,副管僅以和諧持續的單音相襯托,通常是一管發a音,一管發e音,產生和聲效果。

阿昌族的葫蘆絲和傣族的相似,用葫蘆和金竹管製成。吹管長6厘米,主管長50厘米 ,副管分別長33和17厘米 ,在兩支副管緊貼主管的一側,分別留有一條竹片,用線與主管捆紮在一起。

在西盟佤族,用三根竹管插入葫蘆底部,用蠟封固,上端和竹製吹管僅長兩厘米。主管用於演奏旋律,兩根副管發出純五度音程的持續音為旋律伴奏。如不需要持續音或需要單持續音時,還可將副管堵住。

起源

葫蘆絲是由中原的「笙」逐漸演進、改造而來的。笙,歷史久遠,發源於中原,後傳入西南少數民族地區。

在構造上仍保持著古代樂器的遺制。其兩支副管不開音孔與古簫一樣,可用於發出持續的五度音程。但它的主管已開有7個音孔,與後來的簫、笛非常相似,又顯示出它在歷史上的激進。

新中國成立後,中國民族音樂工作者對葫蘆絲進行了不斷的改革。1958年,雲南省歌舞團首先把音域擴展為14個音。北京的一些文藝團體又製成兩種新葫蘆絲。其中的六孔葫蘆絲,可吹奏單音、雙音、單旋律加持續音及兩個和音旋律加持續音。既保持了原來樂器特有的音色和風格,又增大了音量、擴展了音域、豐富了音響色彩和表現力。

分類

以附管發音數

雙音葫蘆絲——只有高音附管發一單音,另一附管只起到配飾作用。

三音葫蘆絲——兩只附管都分別發一單音。低音附管不常用,特別是中、低音葫蘆絲的實用性幾乎為零。

附管形式

音塞式——單音附管被軟塞塞住。

按孔式——單音附管的發音須用上手小指或下手拇指控制。

多音式——多音附管上有四個音孔,可配合主管發出簡單的旋律音。

音高

可分為【超高音葫蘆絲】、【高音葫蘆絲】、【次高音葫蘆絲】、【中音葫蘆絲】、【次中音葫蘆絲】、【低音葫蘆絲】、【超低音葫蘆絲】等。

音域

傳統葫蘆絲——標准傳統型葫蘆絲音域為一個純八度加一個純四度,即包含十七個半音,共九個全孔音。

擴音域葫蘆絲——又分為加鍵和不加鍵兩種。在同一主管上音域擴寬為一個八度另五個音。

產地

雲南葫蘆絲——音色甜美、圓潤、清析,屬標准傳統型葫蘆絲,具有鮮明的傣族風格。

北方葫蘆絲——音色粗獷、開放,音量大。但有的廠家生產的葫蘆絲比標准傳統型葫蘆絲少一個音。

其他產地——音色各異。

拆卸形式

可拆卸葫蘆絲——主管、附管都可以從葫蘆上拆卸下來,便於專業人員維修,也便於使用者作細微調整。

不可拆卸葫蘆絲——主管、附管粘接在葫蘆上,非專業維修人員不能拆卸。

調音形式劃分

可調音葫蘆絲——主管、附管上都安裝有銅制調音節(簡稱銅插),可對音高作細微調整,不能調節筒音。調音是非線性調節, 調定後不能再變動。

不可調音葫蘆絲——主管、附管上都沒有安裝銅制調音節(簡稱銅插)。

按照材質分類

葫蘆、木質、膠質、景泰藍…… 雙管葫蘆絲

傳統雙管葫蘆絲——兩只相同主管裝在同一個葫蘆上,同時發出旋律雙音。

雙管兩調葫蘆絲——組合式葫蘆絲。即將本調為F和bB的兩只主管安裝在一雙腔雙嘴葫蘆上,組合成一支F調的寬音域葫蘆絲。以此類推

可以組合成很多調的葫蘆絲。

雙管和弦葫蘆絲——按大三度或小三度配合的A、B兩只主管安裝在同一葫蘆上,同時發出和弦音。

音調

葫蘆絲,屬簧管耦合振動類樂器,共有高、中、低音3種類型,常用有D/E/F/G/A/B/等調。各民族之間風土人情、地域環境的不同使得葫蘆絲這種樂器在構造上也不盡相同。

由於傳統葫蘆絲在製作上有七個發音孔(主管),一個發音孔一個音(不能象竹笛那樣通過氣息的變化在一個音孔上可以吹出八度音來),加上一個筒音一共可以吹出八個音來。所以一般傳統葫蘆絲通過移動宮音位置,改變原有的指法,理論上應該可以吹出五到六個調來,但由於受音域和音階排列的限制,傳統葫蘆絲只能轉四個調,而且常用的調只有兩個,既筒音作低音「5」和筒音作「1」且本調(筒音作5)最為常用。以C調葫蘆絲為例,除可以吹出本調(第三孔作1)還可以吹出 G調(筒音作「1」),它是民族調式五聲音階為基礎的六聲調式,在吹奏樂曲上有一定的局限性,不是所有樂曲都能演奏,要根據樂曲的音域情況適當的來選擇,最佳調就是以第四孔作「1」演奏,若樂曲需要轉調可通過更換葫蘆絲來解決,一般常用葫蘆絲有降B、C、D、F調等。

葫蘆絲音域不像大家熟悉的竹笛那樣能達到三個8度以上,通常在9度以內,最多不超過11度,為民族調式音階。其音色輕柔細膩,圓潤質朴,柔美迷人,極富表現力,深受人民的喜愛。無論民樂,還是專業舞台都能聽到它演奏的優美動聽的聲音。

葫蘆絲常用於吹奏山歌、小調等民間曲調,最適於演奏旋律流暢抒情的樂曲,《月光下的鳳尾竹》、《情深意長》等成為其代表性的經典曲目。葫蘆絲在傣、阿昌等族人民中最為普及,是娛樂時助興的樂器,在節日里,不論是在江中劃龍舟或是在江邊放 「高升」,還是在廣場上「趕擺」或是在竹樓里飲酒歡宴,都可以聽到其動聽的聲音青年男女傳情達意或人們走在路上以及在田間勞動,也經常吹響葫蘆絲,為人們的生活增添了許多歡樂。

音域

1.超高音:小B調、小降B調、小A調、小G調

2.高音:小F調、小E調、小降E調、小D調

3.次高音:小降D調、小C調(初學者首選)、B調

4.中音:降B調(初學者首選)、A調

5.次中音:降A調、G調

6.低音:降G調、大F調

7.超低音:大E調、大D調、大C調

演奏姿勢

站姿

要求是:身體自然站立,雙腳略分開,呈外八字站穩,兩腿直立,身體的重心點放在兩腿中間(必要時可左右移動)。上身挺直,但不能僵硬。頭部直仰,胸部自然挺起。目視正前方。雙肩鬆弛平衡。兩肘自然下垂,兩臂不可夾住身體,要與腰間保持一定距離(約十厘米左右)位於身體正前方中心線。樂器與身體形成45度到50度角。

坐姿

其上身的要求和站姿相同,一般坐在椅子的前三分之一處,雙腳分立踏地,一腳稍前,一腳稍後,但不可架腿或兩腳交*。坐位高低要適當,以免影響呼吸肌肉的充分運動。

持法

要求手指自然放鬆,成弧形持葫蘆絲,雙臂和肘部肌肉要放鬆,指肚接觸孔應有周邊緣感,吹奏時在氣流的作用下,指肚共振,微有麻感,其音色富有彈性,過於壓緊則手酸,音窒,對演奏不利。另外手指開孔時,不宜抬的過高,否則會使手指僵硬,影響演奏速度。一般手指抬到距離音孔上方2---3厘米即可。

風門、口風與嘴勁

1.風門

指吹奏時上下嘴唇之間氣息經過的空隙處。風門可大可小,是隨著音的高低而變化的。吹奏低音時縮小風門 ,吹奏高音時放大風門。風門的位置不可偏左偏右,應在嘴唇的正中處,上下嘴唇要含住葫蘆絲吹孔,這要根據葫蘆絲的吹孔製作情況來決定是否上嘴唇要比下嘴唇略有突出(一般正常情況下上下嘴唇應一致),兩腮不可鼓起,要用力向里收。

2.口風

經過風門吹出來的氣息就是口風。口風有緩急之分,口風的選擇可以對吹氣的強度和用氣量起到控製作用,由於葫蘆絲屬於豎吹型簧管耦合震動類樂器,主要由簧片和竹管組成耦合震動而發音,吹奏時用嘴含住吹孔,用超吹的方法,氣流通過氣箱(葫蘆),使簧片的簧舌部分震動,並激發管內空氣柱的共鳴而發音。演奏時一般不使用基因(用緩吹方法吹出的筒音)。風門的緩急變化是高腹部、橫隔膜及胸腔的活動來配合控制的,三方要控制好。

3.嘴勁

嘴勁的大小是依據風門的大小和口風的緩急來確定的。一定要注意嘴勁和風門口風的密切配合。雖然在吹奏葫蘆絲時口風、嘴勁均有緩急之分,但由於吹奏葫蘆絲是採用超吹的方法,所以緩急是相對的,是有極限的,也就是說它在一定的范圍內變化。其原因是由葫蘆絲自身的條件而限定(音域過窄)。

10. 葫蘆絲15首必聽歌曲

葫蘆絲15首必聽歌曲分別是:《月光下的鳳尾竹》、《秋水悠悠》、《婚誓》、《多情的巴烏》、《竹林深處》、《山寨情歌》、《侗鄉之夜》、《雲之南》、《有一個美麗的地方》、《月夜》、《竹樓情歌》、《放馬山歌》、《蝴蝶泉邊》、《小河淌水》、《漁歌》。

1、《月光下的鳳尾竹》

該曲由我國作曲家施光南創作的傣族樂曲,詞作家、詩人倪維德作詞。倪維德先生在芒市壩子看到傣族青年男女在明亮的月光下成對地在竹林中談情說愛,詩人詩興大發之際,揮筆寫成《月光下的鳳尾竹》歌詞。