當前位置:首頁 » 圖片大全 » 英國美女中國游記
擴展閱讀
美女健身跳河視頻 2023-08-31 22:08:21
西方貴族美女照片真人 2023-08-31 22:08:15

英國美女中國游記

發布時間: 2023-03-25 09:34:31

㈠ 在沈從文的《阿麗思中國游記》中,主人公阿麗思來自哪個國家

英國
《阿麗思漫遊奇境》在中國最早、最大也是最搏悄直接的反響是基謹渣在趙譯出版六年之後,26歲的沈晌卜從文寫出了《阿麗思中國游記》。並被認作是《漫遊奇境》的中國續書。它讓12歲的英國小姑娘阿麗思和兔子紳士儺喜來到中國,漫遊東方古國奇特而神秘的異域情調。

㈡ 英國首相梅姨寒冬露腿游故宮,女生為了美還有哪些神操作

美很重要,健康更重要。

不過科普一下,關節炎並非凍出來的。在俄羅斯、在日本,很多女孩子冬天是光腿穿裙子的,日本學校的校服冬天也是裙裝。只要不是長時間地呆在室外,應該是沒有問題的。

丁是丁:專欄作者,書評人。新書《你與更好僅一步之遙》在全網熱銷中。自媒體公眾號「丁是丁(ID:dsd555555)。

㈢ 為啥英國女演員那麼漂亮

英國女演員身材高挑,皮膚白皙,臉上五官稜角分明,金色頭發藍眼睛跟中國的美女反差很大,非常漂亮。英國著名女星有凱特·溫斯萊特、凱拉·奈特莉、艾瑪頃數·沃特森、凱特·貝巧罩金賽爾、裴淳華、凱瑞·穆麗根、傑瑪·阿特登、海倫娜·伯翰·卡特、艾米莉·布朗特、艾瑪·湯普森等。
1、凱特·溫斯萊特,凱特·溫斯萊特,1975年10月5日出生於英國伯克郡,英國影視女演員。雀寬首她的作品有《理智與情感》、《罪孽天使》、《泰坦尼克號》、《生死朗讀》、《史蒂夫·喬布斯》、《慾海情魔》等。
2、凱拉·奈特莉,凱拉·奈特莉,1985年3月26日出生於英國密德塞克斯郡,英國女演員。她的作品有《星球大戰1:魅影危機》、《加勒比海盜:黑珍珠號的詛咒》、《加勒比海盜:世界的盡頭》、《傲慢與偏見》、《贖罪》、《危險方法》等。

㈣ 《阿麗思中國游記》中,主人公阿麗思來自哪個國家

英國。

《阿麗思中國游記》是文學大師沈從文創作的第一部也是唯一的一部長篇小說。 沈從文的《阿麗思中國游記》被認作是世界文學名著《阿麗思漫遊奇境記》的中國續書,他借鑒19世紀英國作家卡羅爾(Lewis Carroll 1832—1898)這本風靡全球的兒童讀物的畢鏈技法和風格,讓書中12歲的英國小阿襪慧麗思小姐和45歲的兔子紳士儺喜先生,迢迢告數答萬里來到中國,漫遊遼遠東方這塊古老而又神秘國土的奇境,在中國的大都會和僻遠鄉村,他們遇到利種荒誕無稽、離奇古怪、荒唐不經的可笑可驚又可嘆的故事···

㈤ 游記|回味英倫的足跡,倫敦Ⅱ

前兩天讀了《伊斯坦布爾假期》,勾起了在倫敦和伊斯坦布爾兩座城市的回憶。翻看當時旅行時拍的照片和游記,種種感覺湧上心頭。兩個國家,去的也不止這兩個城市,所見的也不只是風光,還有那裡的人們。回憶這些,連那裡的風的味道都能記起。我想把當時的游記整理一遍,給自己留一份紀念。

我於2012年國慶期間前往英國,那時還是單身,也是一位普通的上班族,只有一台佳能的數碼相機,拍照技術也不夠好,拍出來的照片非常一般。那時沒有公眾號,也不知道玩博客,寫的游記只是發布在QQ日誌上。當時寫得非常樸素,卻洋溢著興奮和滿足。那種感覺好像之後就不再有過,可能是因為那是自己第一次走得那麼遠,旅途中大部分也是一個人。整個旅程,頭尾10天,2天在飛機上,遊走的只有8天。時間拆改雖短,我已經非常滿足。計劃中該去地方都去了,不在計劃內的也去了迅瞎。最後懷著依依不捨的心情回了國。

那次旅行要特意感謝我的表姨Maggie。雖然她是我的姨輩,只是比我大兩歲而已。她在我游歷英國這些天細心照顧我,為我提供住所和可口的中國飯菜。林語堂曾經說過: 「世界大同的理想生活,就是住在英國的鄉村,屋子裡裝著美國的水電煤氣管子,請個中國廚子,娶個日本太太,再找個法國情人。」這顯然只是男人對理想生活的憧憬,也突出了英國鄉村是多麼讓人嚮往,只是還得附加很多條件。對於我來說,只要有中國飯菜就足夠理想了,所以我那8天的英倫之旅,真的很理想。

游記一共有7篇,如無意外會每天發一篇。

第一篇:《 游記|回味英倫的足跡,倫敦Ⅰ 》

經過第一天的獨自出行,Maggie和姨丈對我已經有信心了。我自己也信心滿滿,完全可以獨立在英國瞎逛了。

睡到自然醒,天終於放晴,藍藍的天空,純凈到想大口大口地呼吸。雖然是10月份,可這里已經很冷,呼出來的氣體都清晰可見。可能是生活在廣東這種亞熱帶氣候的地方太久,每到一個寒冷的、乾燥的地方我就會特別亢奮,彷彿是喚起了一股久遠的鄉愁,恨不得吸盡所有的空氣,恨不得讓整個身體融入寒冷之中。這種感覺在北京和韓國也有過。讀初中期間一直夢想著自己能去北方生活。這些莫名的鄉愁似的東西,可能是人類本身對感官的渴望。在一個地方生活久了,感官會有些遲鈍,當不同的氣候帶來不同的氣味時,身體活躍了,身心也跟著活躍了。那種感覺是品味到了世界的無限,這種無限擁抱了我,我願意敞開我的胸懷去回應它,是和自然的某一部分一見如故了。

今天的行程是大英博物館-貝勒比斯學院-格林威治天文台舊址。

每次出門都是先坐85路公車。到現在,那經典的倫敦口音報站聲還歷歷在目。去的時候是這樣的:85,to Putney Bridge。回的時候是這樣的:85,to Kingston。每個「to」那兒都稍微停頓久一點。

在公車站上會遇到一些出行的人。他們的打扮都頗有品味,也許是膚色和發色的緣故,簡單地圍一條圍巾都覺得很有個性。

出了地鐵站,按著地圖標識行走,清晰明了。在英國很少迷路,可能是他們的規劃比較規整,街街分明。途中看見一棟大樓在維修,一點也不雜亂無章,一點也沒破壞這棟大樓的美感,彷彿裝修這件事在這里是在進行一場大型的藝術裝置創作。

那時在英國到處可見自行車租憑點,國內應該是在2013年開始興起的,當時還非常感嘆如果我們國家有這樣的服務就好了,如今共享單車遍地都是了。科技的發展真是日新月異,變化的浪潮在中國遠遠要比其他國家要快。我想,當時我在英國看到的自行車租憑點可能到現在都還保持一致呢,發達國家的變化有些滯怠。

走啊走,終於走到大英博物館了旅昌判。門口矗立著羅馬式的柱子,大氣,庄嚴。這股庄嚴感讓人心生敬畏,傳達一種對先人、對歷史的敬重。博物館是一個可以連接過去的特殊場域,在那裡你可以真切地看到人類的古往今來:幾千年前人們用過的東西;甚至是那時的人(干屍和木乃伊);歷史長河遺留下來的某系印跡;進化的過程等等。

大英博物館是不需要門票進去的,要買個游覽地圖或者解說圖就得要花錢了。我花了3.5鎊買了本導覽書。後來發現,語音導覽才5鎊。其實應該租個語音導覽,語音導覽更加方便,針對性也強一些。不過也罷,書可以收藏,語音導覽用完還得歸還。

大廳有個高高拱起的玻璃蒼穹,採光極好,也極具空間感,人們會一下子意識到自己的渺小。地面上還有一句19世紀著名詩人Lord Alfred Tennyson的題詞: And let thy feet millenniums hence be set in midst of knowledge.

進入這里,就是進入了知識的海洋。

聽說大英博物館收藏的都是各個國家最為寶貴的文物。世界幾大文明古國:古埃及,中國,古印度這些我比較感興趣。最期待的是埃及,所以我從埃及館逛起。一進埃及館,就見到那塊鎮館之寶。

這塊叫做Rosetta Stone。它原本是拿破崙的軍隊在1798年發現的,1799年拿破崙自己親自把它命名為Rosetta Stone。這只是石頭的一部分,它的完整樣子無人能知。由於戰爭的原因,最終英國人從法國人那裡把石頭搶了過來。經考古學家研究,這塊石頭可能產生於公元前196年,上面古老文字的解碼給整個古埃及文明考古作出了巨大的貢獻。對於我們來說,上面的文字就是一些神秘的符號,唯有考古學家經歷大量的研究才能識破。我對這些東西非常感興趣,覺得好神秘。 如果再讓我選擇一次專業的話,我會在英文的基礎上選擇考古學。

最近和讀者們回顧自己的小說《出走的喜鵲》,有讀者對裡面的數字感興趣,問那是不是有特別的寓意。我說是的,裡面的數字有特別的寓意。它就像我在博物館里看到的一些古老的文字,現代的我們無從得知它的意思,但是它傳達著豐富的內涵,它記錄著遠古人們的生活和信息。那麼在小說里,由於它是個虛構的載體,便可天馬行空,把各種我認為神秘的、好玩的元素融入其中。在我的作品中呈現出來的神秘和奇幻感,多少和我喜歡研究這些文物還有世界上數不盡的不解之謎有關。

看完鎮館之寶,再往裡走,就是大量的木乃伊和干屍。我第一次這么近距離地看到傳說中的木乃伊和干屍。干屍的照片我就不放上來了,免得嚇壞大家。

木乃伊有布裹著,不是那麼恐怖的。我可是一點都不怕,還覺得非常有意思,在各種各樣的干屍面前呆了很久。

古埃及的屍體保存技術真的非常精湛。內臟和身體主體的處理方式不同,內臟有專門放置的容器,例如那些有動物頭像的瓶瓶罐罐。雖然這種處理方式看出了當時統治者的執著,也從中看出他們對生的眷戀和對死的恐懼,可是就因為他們這一點「人之常情」帶給我們很多信息——那時候的人們的生活、信仰、以及實現所謂信仰的「科技手段」。

那些干屍,連皮膚,甚至連毛發都還清晰可見。我在想,這些「人」,他們生前是些什麼人呢?他們的軀體在這里,那靈魂去了哪裡?他們的靈魂是快樂的還是痛苦的?……也許,等我到了另外一個世界這些疑問才能得到回答。 原來人死後,物質的一面是這樣的。

讀小學的時候每次上下學都會路過一所中學,中學背後是一片小樹林,也算是一個小小的墳場。後來學校要擴建,需要把那些墳遷出去,我和小夥伴一放學就去看挖墳。挖墳者小心翼翼地把那一點點尚未腐爛掉的屍骨挖上來,放在一個盤子里,我那時會揣測那是身體的哪部分。那時害怕又好奇,只是覺得那些東西不能隨便看,所以就特別珍惜可以看上一眼。如今,這些「人」被保護得如此完整,放在一個玻璃艙里任人觀賞,少了許多挖墳時的赤裸裸,而實際上它們和我小時候看到的挖墳性質是一樣的,只不過是它們的呈現方式文明一些。

逛博物館的人目的和欣賞的角度不一,看完事物我更想聽它們背後的故事。比如,哪一款是哪一個法老,他生前做了些什麼,這些東西融合在一起就更加有趣了。對於我,它既像小說又不是小說,因為久遠而產生了戲劇性。而當時的人們,在統治者的壓迫下,那可不是虛構的小說情節,是真實的壓迫、受害和奴役。

逛到某個區域,發現好多小學生成群結隊地趴在地上寫寫畫畫。外國的小朋友長得就是活的洋娃娃,可愛極了。我在一旁默默地觀察他們。幾乎每一群都穿著各自學校的校服,他們講歷史課是可以到博物館親自觀摩的。我找了兩個長得很帥的小帥哥,還跟他們搭起訕來。

我說:「我是從中國來的,從事教育行業。我想知道你們的上課和中國小朋友上課有什麼不一樣。」

他們很樂意回答我。他們說,他們上歷史課之類的,老師都會帶他們到外面的博物館,藝術館去觀摩,還會布置一些作業。我拿了他們的作業看了一下,一些題目是這樣的:

你對這個館內的哪件藏品最感興趣,你能把它簡單畫出來嗎?

你為什麼喜歡它呢?你知道它的由來嗎?

這就是他們的教育方式。雖然都是一群群小學生,但是他們說話都很小聲,沒有老師在場,他們都很自覺地各自完成自己的作業。我覺得這是我們應該學習的地方。 我也很羨慕他們,他們從小就以一種天然的方式來獲得對這個世界的認知。而很多人,包括我自己,需要在成年之後,用更多的力量去打破原有的認知,才能獲得一種天然的認知。

在埃及館呆太久了,以致於後面的中國館、印度館,我都沒什麼時間逛了。因為有公事任務在身,我不得不離開那裡前往下一站。有生之年如果再來再逛吧,逛完整個大英博物館得花一個月呢。

下一站是參觀和我們公司合作了10多年的一個學校:貝勒比斯學院。有4個校區,倫敦只是其中一個。接待我的女孩叫Cathy,是台灣人,跟她說話時我也不由自主說起了台灣腔。她看我手冷,還給巧克力和為我泡花茶。外面等車的時候真的好冷啊,加上我那時很瘦,逛到肚子餓了,氣血跟不上就更加冷了。

她帶著我游覽了整個校園,還介紹了學校的管理系統。我發現,學校的每一步都有專門的人負責,而且管理系統非常的完善。我不明白那些學生每當有問題,為什麼不去找相關負責的老師,反而要找回我來幫忙解決?找老師又快,解決問題又有效,找我還得顧忌時差,等問出個所以然來都要幾天了。所以啊,建議同學們,不管在哪個國家,哪個學校,都要嘗試自己去找老師解決問題。國外的管理系統比中國好得多。

和Cathy聊得很歡,都忘了我要趕去格林威治了。貝勒比斯離格林威治天文台很近,這是我提前就安排好的行程。就算很近,也要搭公車。看了一下攻略,完了,那裡4:30就關門的。我有點害怕自己趕不上。不過就算趕不上也得去,誰叫那條子午線那麼出名啊。

Cathy把我送上公車,站在車站那裡看著我遠去,一股溫暖湧上我的心頭。旅途中遇見這樣的照顧總是讓人感動。

格林威治這個小區還挺安靜的,人不多。本初子午線,是指在地球上,連接南北兩極的經線。所有的經線長度相等,經線標注的度數就是經度。 國際上將通過英國倫敦格林尼治天文台原址的那條經線稱為0°經線,也叫本初子午線。

格林威治天文台舊址是國際科學界確定的計算地理經度和世界時區的起點。那裡有一座子午宮,一條寬10多厘米、長10多米的銅質子午線鑲嵌在大理石中,筆直地從宮中伸出來,這就是聞名世界的「本初子午線」。也就是說,在這個地方,你可以一隻腳踏在東半球,一隻腳踏在西半球。我就是奔著這條線去的。

舊天文台遺址在一個公園裡面,公園都是上坡路,為了趕上去,費了我不少體力,終於還是找到了那個地方。可是......他們真的關門了!我趴在鐵門外面,可憐兮兮地看著那條線。這時候走來一個工作人員,男的。他在門裡面,我在外面,看我很想進去的樣子。他對我說:「Oh, I am sorry. We are closed.」

我就弱弱地問了一句:「Can you open for one minute? Just one minute.」

然後他就大笑了幾聲,一本正經地說:「No. If I open it,I will be arrested.」

不開就不開嘛,還笑那麼久才說No。好吧,那我只能隔著鐵門看著那條線了。

據說啊,這條線本來是在法國的。當時法國戰敗,英國就硬生生地把這條線畫在他們家了。人家強大呢,有什麼辦法。法國人還很不服氣,在自己國家地圖上還保留著那條線。後來慢慢地人們就不去計較了,就默默地接受本初子午線設在英國的格林威治天文台了。它還有個優雅的名字叫「Rose Line」.

走著走著我發現門的另外一邊,還有一個開放的地方供遊人拍照的。我就一隻腳踩在東半球,一隻腳踩在西半球地照了一張。嘿嘿。(照片太丑我就不放上來了。)

既然進不去舊天文台博物館,我只能在周圍閑逛了。由於它是在一個小山丘上的,地理位置可以稍微鳥瞰周圍的一些景色。我坐在公園里的木長椅上,旁邊屹立著一尊銅像。看著看著,這傢伙很臉熟啊。想起來了!在我開加拿大講座時候惡補了加拿大歷史,當時英國和法國在魁北克打了幾年的仗。原來這個銅像就是那場魁北克戰爭的英雄將軍 James Peter Wolfe 。真是久仰久仰啊!沒想到還遇到「熟人」了。有備而來還是好的。

那場戰爭叫亞伯拉罕平原戰役,戰場在加拿大的魁北克。1756年,隨著英法之間爭奪殖民地和海上霸權的斗爭日益激烈,終於導致了七年戰爭的爆發。這位詹姆斯.沃爾夫當時率領軍隊打敗了法軍,是歷史上有記載的一場漂亮的勝仗,怪不得會把他的銅像立在這里呢。那個年代就是戰爭和掠奪不斷,如今我們不能再頌揚這些戰場英雄了,應該以和為貴,杜絕戰爭。

回憶了沃爾夫將軍的事跡,不由感慨自己的生活好像和什麼事情都能連接起來。誰又會想到我在做加拿大講座時獲得的背景知識會在這里用上呢。雖然說這不是什麼大事,當一些事情像珠子一樣串起來的時候,還是很興奮的。

依然坐著,看著這一排排滿是黃葉的大樹,秋天的氛圍尤為濃郁。旅途中最為愜意的就是坐在一個木椅上,看著樹,吹著風,一切都很安靜。

太陽已經西下,我也該回家了。格林威治其實還有很多地方逛的,比如海事博物館,裡面珍藏著英國航海歷史的方方面面,由於時間有限,就沒有一一去逛了。如果大家有機會到英國游覽,這個海事博物館是不容錯過的。英國的殖民、掠奪、何不是從他們的航海技術開始的呢。

今天把所有的交通工具都坐了一遍。公車,火車,地鐵,DLR。回到家也挺晚了,幸好有美味的飯菜在等著我。旅途中能夠飯飽好眠,真是莫大的幸福!

下個地兒是哪?女王她家—— 溫莎城堡......

㈥ 圖蘭朵的故事有歷史原型嗎

有,不過是揉合了國外的,因為元跡鬧朝時,中外聯系密切了,尤其外國人和蒙古上層的關系,所以外國人吸收了中國文化然後構造了許多故事。圖蘭朵是其一。
Turandot(圖蘭朵)》是義大利著名作曲家賈科莫·普契尼根據童話劇改編的三幕歌劇。為人民講述了一個西方人想像中的中國傳奇故事。圖蘭朵的故事始見於17世紀波斯無名氏的東方故事集《一千零一夜》《圖蘭朵》,義大利劇作家卡羅·哥茲(Carlo Gozzi)於1762年把它寫成劇本。之後德國詩人席勒在哥茲劇本上翻譯並加以改編的圖蘭朵是其名作。該劇本最著名的改編版本是由普契尼(Giacomo Puccini)於1924年作曲的同名歌劇。含扮普契尼在世時未能完姿老罩成全劇的創作。在普契尼去世後,弗蘭科·阿爾法諾(Franco Alfano)根據普契尼的草稿將全劇完成。該劇於1926年4月25日在米蘭斯卡拉歌劇院(Teatro alla Scala)首演,由托斯卡尼尼(Arturo Toscanini)擔任指揮。
其他一些劇作家和作曲家也曾改編該劇或為其創作音樂,其中包括作曲家韋伯(Carl Maria von Weber)、布索尼(Ferruccio Busoni)和中國當代劇作家魏明倫。歌劇吸收了江南民歌《茉莉花》的旋律,帶有濃郁的東方韻味。

㈦ 如果你的英國朋友要來中國看你。 你會建議他或她做什麼。 300字。提示: 討論

來中國自然要體驗中國與英國不同的地方,中國與英國最大的不同是什麼?
去上海/北京的酒吧里,隨便搭訕美女,然後和她們開房
為xx公司拍廣告,站著不動擺個姿勢拿錢拿到手軟
隨便找家館子,最好找個路邊攤拍視頻,告訴中國人,中國隨便一館子都比英國的頂級酒店還要好吃
去富豪家裡做家教,作為來自英國的頂級紳士對他家孩子進行英語教學,說不定富豪還會介紹你給他朋友認識
來到某處,看到一條臘肉,感受一個堅定唯物主義者死後被奉為神明的無奈
先去頂層再去基層,感受子承父業感受陰奉陽違

㈧ 地鐵上隨處可見的英國無褲美女,到底有多開放

在生活中,每個人對自己的穿衣打扮都非常注重,有的人認為穿著保守,不會因此引起別人的注意,所以只要自己穿的舒服就好,不過也有人認為,在家可以穿的隨便點,不過平時出門時,一定要好好打扮一番,穿一些與眾不同的衣服,才能避免“撞衫”的尷尬。英國女孩有多開放?地鐵上隨處可見無褲美女,中國遊客:沒眼看。

雖然每個國家都有自己的文化,不過對於一些保守的人來說,這樣的做法非常不雅觀,也許有一些人會喜歡這樣的節日,不過這也有可能給當地居民造成一些困擾,所以不少人在對這種文化表示理解的同時,也不認同這樣的做法。

㈨ 這個有誰知道

1995年的《玩具總動員》是世界CG電影的里程碑。中國的第一部是《圖蘭朵》,製作了2/3了吧。

普契尼《圖蘭朵》

這部3幕歌劇據義大利劇作家戈齊(CarloGozzi,1720—1806)的5幕同名寓言劇,由阿達米(Giuseppe Adami)與席莫尼(Renato Simoni)撰腳本,作於1921—1924年,逝世前僅完成第三幕前半部分,後半部分由阿法諾續成。其故事素材似乎取自17世紀末介紹到歐洲的波斯《仙女之箱》。此劇1926年4月5日在斯卡拉歌劇院首演,指揮為托斯卡尼尼,首演之夜,劇情到第三幕柳兒自刎時,托斯卡尼尼放下指揮棒對聽眾說:「就在彎蔽譽這里,普契尼放下了筆。」全劇首演為次日。這部歌劇的3幕為:第一幕,北京紫禁城前。持續的行板,表示圖蘭朵的動機。黃昏,廣場上的各式人聽官吏宣讀布告,布告上說,圖蘭朵公主將下嫁給猜中3道謎底的人,如果猜不中就會被斬首。波斯王子因猜不中,月亮出來時即被處以極刑。人們騷動著,向皇宮擁去。人群中丫環柳兒(Liu)攙扶著韃靼遜王鐵木爾(Timur),當柳兒哀求旁人幫著扶起被擠倒的鐵木爾時,鐵木爾兒子卡拉富與父親相見。周圍百姓被驅散,傳來劊子手要行刑的叫聲,鐵木爾稱柳兒無微不至地照顧他,柳兒稱「我一直無法忘記王子的笑容」,表示她內心的愛慕。劊子手磨斧子,高唱《上油,磨利斧子》,即將被處刑的追求者高喊「圖蘭朵,冷酷的美人」。在東方氛圍中,描述死刑的執行,合唱告終後,劊子手退場,眾人在廣場上仰望夜空,唱《月亮怎麼還不出來》。月亮出來後,眾人合唱《月亮出來了》,遠方傳來童聲合唱《在東方山頂上有鸛鳥在歌唱》,其旋律取自中國民歌《茉莉花》。在月光下押到刑場的波斯王子臉色蒼白,大眾合唱「可憐的年輕人,請公主赦免」,卡拉富則詛咒冷酷的公主。在月光下,圖蘭朵上場,眾人跪下,她默默拒絕大眾的請求。卡拉富被公主美貌傾倒,忘我地自語:「美如天仙,宛如夢境。」眾人都下場後,只剩下帕木爾、柳兒和卡拉富,卡拉富念叨著圖蘭朵,想跑到城牆邊去敲鑼,決心參加猜謎。3位大臣平(Ping)、彭(Pong)與潘(Pang)帶著面具出場,忠告說:「你想干什麼,快轉身,否則生命難保。」3人說:「美麗的公主也不過是一並稿張臉兩只手兩只腳的女人。」侍女要大家安靜,因為公主在休息。3位大臣告訴卡拉富:3個謎是無法解開的,最好快快回去。卡拉富表示:「只有我才是她的戀人。」帕木爾悲哀地對他說:「你想遺棄年老的父親嗎?」哭泣的柳兒則唱詠嘆調《請聽我說,王子》(Signore,ascolta),哀求王子不要去冒險。卡拉富被感動,唱詠嘆調《柳兒別哭》(Non Piangere,Liu),一邊安慰柳兒,一邊表示堅定的決心。卡拉富不顧大家勸阻,跑到牆下大喊3聲圖蘭朵的名字,盡管柳兒等高喊「死亡」,他還是用力敲了3聲鑼,以示求婚。樂隊奏圖蘭朵主題,高官稱一切都完了,帕木爾與柳兒為之哭泣。

第二幕第一場,幕間劇。大帷幕上有各種裝飾,平、彭、潘3人各帶隨從上場,平唱《命運的銅鑼在聖殿響起》,3人唱中國風味的三重唱,他們計算為破謎處死的已有13人,反對參與這殘酷的游戲。後面又傳出《磨利斧子》的合唱,3位大臣哇慶祝婚禮的《為她鋪上柔軟的被子》,據說此旋律采自中國皇帝去寺廟禮佛時的音樂。喧鬧起,3人說又有人要被斬首,以進行曲節奏換場。第二場,皇宮前廣場。8位官員拿著寫著圖蘭朵謎題與答案的案卷,眾人交頭接耳,3位大臣也上場,年老的皇帝坐在最高層寶座上。卡拉富站在階下,帕木爾與柳兒則在圍觀群眾中,百姓跪伏在地,齊聲贊頌皇帝。皇帝勸說卡拉富取消求婚,卡拉富拒絕。進行曲聲中,侍女們在台階上撒下鮮花,台後傳來童聲之歌,圖蘭朵登場。她微視卡拉富後,以威嚴的口氣唱詠吧調《過去的故事》(In questa Reggia),敘述她祖母遭入侵的韃靼人俘虜埋段凌辱後悲慘地死去,說她是為了替祖母報仇,才以這主意使外來的求婚者赴死。她說,沒有人能佔有她,冷酷地唱:「外邦人試試看,謎題有3個,死亡只有一次。」卡拉富也回答:「謎題有3個,死亡只有一個。」猜謎開始,第一個謎題是「在黑暗中,幻影如彩虹飛舞」。公主說:「這幻影是人人夢寐以求的,它為了在每個人心中蘇醒,便在每一個晚上誕生,在清晨死亡。」卡拉富回答:「希望。」官員打開答案,表示正確。圖蘭朵走到台階中段,說出第二個謎語:「像火焰非火焰,失去了生命就會冷卻,夢見征服就會復燃,顏色如夕陽艷紅,聲音清晰可聞。」卡拉富想了一會兒答:「一見到公主雙眼就燃燒、苦惱的是熱血。」答案正確,大家歡呼。公主憤怒地走下台階,第三道題是:「冰冷給你火焰,從火焰中得到更冷的冰。若盼望自由就成奴隸,想當奴隸卻變成國王。」卡拉富臉色蒼白地陷入沉思,圖蘭朵逼問,一會兒卡拉富跳起來說:「而今勝利屬於我,我的火焰會使冰融化,那就是圖蘭朵!」群眾慶賀合唱,歡呼謎已被徹底解開。圖蘭朵跪在皇帝前說,「請不要把清純的處女交給陌生人」,又面對卡拉富說:「我不會成為你的!」皇帝卻說誓言是神聖的,眾人呼應。卡拉富說,「刁蠻的公主啊,我真心愛你。」他對圖蘭朵說,解除婚約只有在天亮前回答一個問題,說出他的名字。眾人歌頌皇恩,送他入宮。

第三幕第一場,皇宮內庭。夜,卡拉富聽著遠處傳來「誰能不準睡覺」的聲音,唱著名的詠嘆調《無人入眠》(Nessun dorma),他堅信黎明一到,勝利就會屬於他。平、彭、潘上場,把一個美女推給卡拉富,美女向卡拉富獻媚。3個官吏又以財物誘惑,見美女與賄賂都不發生作用,對卡拉富說:「如查不出你的名字,我們都會被殺死,請你快離開這里。」卡拉富堅持「我的希望是圖蘭朵」,大家拔劍指向他,想逼他說出名字。這時舞台後傳來「我們知道了」的喊聲,士兵把帕木爾和柳兒押上來,圖蘭朵登場。圖蘭朵一聲令下,先審帕木爾,柳兒挺身而出說,只有我知道他的名字卡拉富想去救柳兒,反被逮捕,柳兒當著卡拉富的面被拷打,圖蘭朵問她為什麼不願說出名字,她說「這是愛情的力量」。柳兒唱《隱藏在心裡的愛比痛苦更堅強》(Tanto amore segreto),她對圖蘭朵說,我沉默地把他的愛給你,我雖然會失去一切,但這是心愛者最珍貴的禮物。這時大眾叫道「殺頭,殺頭!」劊子手出現,柳兒唱詠嘆調《公主你冰冷的心》(Tu che di gel sei cinta),她說公主你懂得愛後,冰冷的心就會被熱情的火焰融化。趁衛兵不注意,她拔劍自刎,普契尼原作到此為止。續完的內容是,帕木爾靠在柳兒屍體邊痛哭,送葬的隊伍遠去後,卡拉富與圖蘭朵的二重唱。卡拉富扯去圖蘭朵的面紗,說冰冷的公主,你應看看這為你而流的熱血。圖蘭朵表示,即使面紗拿掉,我的心仍在天上。卡拉富強行親吻,圖蘭朵自語:「我究竟怎麼了?我輸了?」她的心終於融化,流下了眼淚。台後傳來優美的歌聲,人們慶賀黎明來臨,卡拉富的愛情誕生,圖蘭朵唱詠嘆調《淚水盈眶》。卡拉富說:「今天公主已屬於我,我要把名字和生命都獻給你,我是韃靼王子卡拉富。」圖蘭朵拉著他的手走向大眾等待的廣場。第二場,皇宮前廣場。早晨,在進行曲下,皇帝坐上寶座,大眾高呼萬歲。圖蘭朵與卡拉富上場,圖蘭朵說,「父親,我已知道了這個年輕人的名字,他的名字叫作愛。」卡拉富與圖蘭朵擁抱在一起,群眾高唱「太陽,生命,願一切永遠」的合唱祝賀他們幸福,劇終。

㈩ 「茉莉花開到了英國,我是說,也不止茉莉。什麼意思」

出自於《茉莉唯肆花》曲目,茉莉花》這曲自1804年以《中國游記》一橡戚書傳入英國,但1795年早已有人把這曲和《白河船工號子》(同樣出自《中國游記》一書)梁山陵改編為鋼琴曲。