1. 第二十七道極光與永恆拔河一莎翁14行詩中的神秘不朽戀人
極光文學系列講座第二十七講
顧月華(整理與總結)
2021年10月14日星期四晚上,由顧月華策劃、由北美中文作家協會、紐約華文女作家協會、皇後區圖書館新移民服務部聯合舉辦,由陳曦、紐約桃花、南希、應帆和顧月華為主的工作團隊,在雲會隆重推出:極光系列的第二十七道極光。極光系列邀請張純瑛談「與永恆拔河--莎翁十四行詩中不朽的神秘戀人」
這次極光文學系列講座,由張純瑛擔任主講人,由姚嘉為主持人。
我們很榮幸請到姚嘉為擔任主持人,姚嘉為是本屆海外華文女作家協會會長。台大外文系畢業,明尼蘇達大學大眾傳播碩士,休士頓大學碩士。海外華文女作家協會逗弊會長。曾任北美第三華文作家協會副會長暨創網主編,美南華文寫作協會任任會長,雪佛龍石油公司系統奇跡。
多次獲梁實秋文學獎,包括散文獎、譯文獎第一名獎,中國文藝協會五四文藝章獎,北美華文作家協會散文獎第一名,中央日報海外散文獎,多次獲僑聯聯總會華文著述散文獎。她的創作主要有:散文《集湖畔秋深了》、《深情不白》、《放風箏的手》、《教養兒女的藝術》,北美名家專訪集留《越界後,眾聲喧嘩》、《在中還游》鄉》,兒童文學《愛冒險的文豪-海明威》、《會走動的知識酷全書-亞斯多德》、《重要舞台的人-戲莎說士比亞》。主編北美華文作家協會《亦俠》 ——夏志清先生紀念文集、網站精選集《縱橫北美——從花果飄零零到落地生根》、海外華文女作家協會文選《我在我城——第二故鄉寫作》、《曖昧內含光》——喻麗清紀念文集》,等。
首先由姚嘉為隆重介紹主講人張純瑛:
張純瑛畢業於台大外文系,獲得美國Villanova大學電腦碩士。退休前擔任電腦軟體工程師。曾任海外華文女作家協會第十三屆會長。
2001年以散文集《情悟,天地寬》榮獲僑聯總會華文著述獎散文類第一名。另著有散文集《那一夜,與文學巨人對話》、《人情詩故----從經典看人生》,散文與短篇小說集《天涯何處無芳菲》,游記《古月今塵萬里路》,為青少年撰寫莫札特、莎士比亞、雨果傳記,翻譯泰戈爾的《漂鳥集》。也曾得到首屆東方文學獎、第一屆長榮寰宇旅遊文學昌指脊獎;1998至2000年,連續三年贏得世界日報副刊與芝加哥華文作協合辦的極短篇小說徵文獎與旅遊文耐滲學獎。主編海外華文女作家文選《異國食緣》、《海外女作家的人間煙火》和《文學雙城記》。
餘光中稱張純瑛行文「邏輯飽滿,文氣如潮…格局高曠宏遠,全無閨秀之氣」。趙淑俠認為張純瑛「善於深思,細膩靈動…富有剛柔並濟的正氣和感情」。作品多次入選海內外文選,包括《九歌民國101年散文選》、《五洲紅樓--曹雪芹逝世250周年海內外學者紀念文集》等。
張純瑛曾任華府書友會會長,2007年創立華府古典音樂賞析沙龍並出任會長,兩會每月均推出高水準文學與音樂講座。目前擔任<美麗心世界>文藝系列線上講座策劃。
張純瑛的講座中聲情並茂,大家除了在精神層面上富有收獲外,她的視頻與幻燈同時讓人在視覺上欣賞了美麗的圖片,在詩歌的朗誦中,更有聽覺的雙重享受!而這些珍貴的文學資料,由她娓娓道來,令今夜的極光又攀上了另一個山頭的高峰,令人難忘。
眾所周知,莎士比亞是世界上最重要的作家之一,尤其是莎士比亞的戲劇成就光耀全球,37出悲、喜、歷史劇為世人耳熟能詳;然而,莎翁的詩作同樣光芒萬丈,其中又以商籟詩(Sonnet,亦譯為十四行詩)最為後世推崇。
主講員張純瑛在台大外文系就讀期間,即喜愛上莎翁商籟,隨著年事與閱歷增長,領悟更上層樓。這次她透過自譯的七首莎翁商籟,與英文原詩對照,播放受過莎劇訓練的演員英語朗誦,引領會眾進入莎翁商籟撲朔迷離的奇幻世界,共同品賞它的流光溢彩。
商籟發源於義大利,14世紀時經義大利詩人Francesco Petrarca(1304–1374)發揚光大, 是為佩特拉克商籟(Petrarchan sonnet)之濫觴。傳入英國後因莎士比亞的商籟成就,而使英式商籟從此被稱為莎翁商籟( Shakespearean sonnet ),可見莎翁在此詩體上執牛耳的泰斗地位。
商籟在結構上分為四小組,前三組各四行,最後一組兩行,總共十四行。前三組單句押同韻腳,雙句押同韻腳,最後兩句則同韻,形成abab cdcd efef gg格律。每一行採用抑揚五步格 (Iambic Pentameter) ,即五組輕音/重音,或短母音/ 長母音搭配串成一行。這些格律令商籟在朗誦時達到抑揚頓挫的效果,與中國的平仄聲韻異曲同工。因此商籟具有高難度的寫作技巧。語意上,四組恰好構成起、承、轉、合的布局,令詩中情緒展現峰迴路轉的起伏,終結後仍餘音裊裊,盤旋不去。
莎士比亞1564年4月23日出生於Stratford-upon- Avon(愛芬河畔的絲翠拂小鎮),父親是手套師傅,做過鎮議員、鎮長。7歲到16歲就讀鎮上唯一的學校。18歲娶了比他大8歲的Anne Hathaway,婚後六個月生了Susanna,不到兩年再生龍鳳胎Hamnet與Judith。23歲隻身前往倫敦戲劇界發展 ,名成利就,演戲、寫劇本、投資劇團和劇院。周旋於三教九流之間,與貴族們時相過從,但沒有太多個人生活記錄存留。待在鄉下侍奉公婆的元配之外,並沒有與其他女性密切交往的傳聞。
然而在他的154首商籟里,卻反覆出現兩個神秘的戀人。第1號到第126號商籟中的「你」 ,是一位年少俊美的青年(Fair Youth);第127號到第154號商籟中的「你」 ,則是一位深色皮膚黑發黑眼的婦女(Dark Lady)。
寫給俊男的126號商籟中,第1號到第17號,詩人反覆勸告青年結婚生育,才能將他的俊美傳諸後世。張純瑛舉了第12號商籟為例,指出其中的優美意象和鏗鏘聲韻。第18號到126號商籟,詩人不再勸青年結婚生育,可以看出詩人對青年的感情產生質變, 陸續透露的心聲包括贊美友情,甚至吐露對青年無怨無悔,生死不渝的愛。詩人感嘆容貌等一切美麗的事物何其脆弱,難敵時間摧殘。他有時擔憂詩的表達力不足描繪青年的豐儀,有時又深信詩句能將青年的美貌傳諸後世。張純瑛讓大家欣賞第18號、第29號、第36號商籟,瞭解莎翁文字的醇美優雅和感情的細膩復雜。
例如,第29號商籟中,詩人感謝青年對他不離不棄的支持,是他困境中最大的慰藉,寫得非常動人:
When, in disgrace with fortune and men's eyes,
當我遭遇不幸受人輕賤,
I all alone beweep my outcast state,
我獨自為被棄困境痛哭,
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
徒然呼求那耳聾的上天,
And look upon myself, and curse my fate,
顧影自憐,詛咒我的命苦,
Wishing me like to one more rich in hope,
願我像充滿希望的友侶,
Featur'd like him, like him with friends possess'd,
或交遊廣闊,或豐神俊朗,
Desiring this man's art and that man's scope,
渴求甲的才華,乙的機遇,
With what I most enjoy contented least;
遺憾心愛事物無法盡享;
Yet in these thoughts myself almost despising,
這些憾事讓我自慚形穢,
Haply I think on thee, and then my state,
無意間想起你,然後心情,
Like to the lark at break of day arising
彷佛雲雀在曙光中高飛
From sullen earth, sings hymns at heaven's gate;
拋濁世,至天門唱詩禮敬;
For thy sweet love remember'd such wealth brings
思及你的甜愛如擁寶貝
That then I scorn to change my state with kings.
便不屑和君王交換地位。
第127首起到154號,這二十八首商籟中出現了一位深色皮膚黑發黑眼,沒有公認美色,但風騷浪盪,水性楊花,吸引眾多裙下之臣的有夫之婦。張純瑛引用第130號商籟讓大家瞭解這位女性長得是何等模樣。又引第138號商籟顯示詩人與這位情婦間彼此吸引卻又不真不誠的愛情:
例如,第29號商籟中,詩人感謝青年對他不離不棄的支持,是他困境中最大的慰藉,寫得非常動人:
When, in disgrace with fortune and men's eyes,
當我遭遇不幸受人輕賤,
I all alone beweep my outcast state,
我獨自為被棄困境痛哭,
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
徒然呼求那耳聾的上天,
And look upon myself, and curse my fate,
顧影自憐,詛咒我的命苦,
Wishing me like to one more rich in hope,
願我像充滿希望的友侶,
Featur'd like him, like him with friends possess'd,
或交遊廣闊,或豐神俊朗,
Desiring this man's art and that man's scope,
渴求甲的才華,乙的機遇,
With what I most enjoy contented least;
遺憾心愛事物無法盡享;
第144號商籟更駭人聽聞,詩人自承他有兩位戀人,稱贊青年是天使,指責黑婦人是引誘他下地獄的魔鬼。更糟的是,黑婦人勾引青年背叛了他。
莎翁在154首商籟中,非常細致地描述他和兩位戀人的感情發展、質變,以及三人間錯綜復雜的關系,其間流露的愛恨情仇、貪嗔痴怨,令讀者時而瞠目結舌,時而感動震撼。究竟是慣於創作劇本的莎翁杜撰出來的子虛烏有之事呢? 還是莎翁情不自禁流露他的心底秘密? 如果是虛構的人物事件,莎翁為何一提再提,樂此不疲? 如果是真事,莎翁的同性戀或雙性戀性向為何能夠免於保守社會的口誅筆伐? 歷來各種考證汗牛充棟,不遜於對曹雪芹和《紅樓夢》的種種揣測。學者們不僅評斷真偽,還從詩中尋覓蛛絲馬跡來找出人物本尊。張純瑛從不同角度指出其中蹊蹺,反覆檢視各種推論。她認為,其實欣賞莎翁商籟,不必執著於莎士比亞謎樣的性向和感情世界,而應著眼於這些商籟中展現的普世人性與感情,復雜中見純摯,怨憤中難舍真愛,恩怨糾結、悲喜交加織就斑爛華章。愛情之外,莎翁在154首商籟中不斷對人生與人性提出眾多大哉問,將商籟情詩的格局與意境升華到哲學層次。
雖然莎翁商籟重復出現數個主題,但154首商籟里一以貫之的首要主題,實是無情的時光。詩人先後用了飛毛腿、彎曲的鐮刀、血腥的暴君、善變的鏡子等等繁復的意象形容時光匆匆,能將世間萬物摧枯拉朽的殘酷。憂心無助的詩人歷經心理掙扎,有時確能克服對流年的恐懼,堅信他的詩能在與永恆拔河的競賽中取得勝利,張純瑛透過第55號商籟,讓聽眾讀到詩人的昂揚信心。
張純瑛表示,數個主題重復出現,容易造成讀者的審美疲乏,可莎翁畢竟不同凡響,他擅用紛繁脫俗的意象(明喻與暗喻),讓讀者持續享受柳暗花明之趣。詩中人物高度戲劇性的互動關系,引人入勝。辭藻優美,剖析人性和感情筆觸細膩,飽含人生哲理與普世宿命,讀罷掩卷深思。這些特質都使莎翁商籟在他去世四百年後,依然流傳全球扣人先弦。誠如莎翁所言,他戰勝了時光,取得永恆。
最後張純瑛以Sonnet 55作為結束詩篇:
Not marble, nor the gilded monuments 沒有大理石,也無鍍金的皇家紀念堂
Of princes, shall outlive this powerful rhyme;可以比這首力道萬鈞的詩更長存;
But you shall shine more bright in these contents 你將在字里行間發射光芒
Than unswept stone, besmear'd with sluttish time. 遠勝石碑被邋遢的時光蒙塵。
When wasteful war shall statues overturn, 當摧枯拉朽的戰爭把塑像推倒,
And broils root out the work of masonry, 將磚石建築連根拔舉,
Nor Mars his sword nor war's quick fire shall burn戰神的利劍和燎原的戰火也無法焚燒
The living record of your memory. 紀念你的這些詩句。
'Gainst death and all-oblivious enmity面對死亡和令一切灰飛煙滅的仇敵
Shall you pace forth; your praise shall still find room你盡管前行;對你的贊美永不缺失
Even in the eyes of all posterity 甚至進入綿延世代的眼底
That wear this world out to the ending doom.海枯石爛直到末世。
So, till the judgment that yourself arise, 如此,直到最後審判將你喚醒,
You live in this, and dwell in lovers' eyes.你在情人們讀的詩里綿延永生。
姚嘉為高度評價和總結了張純瑛的演講,她說純瑛准備充分,講解詳盡,旁徵博引,非常享受這場文學饗宴。她與純瑛都是海外華文女作家協會的前身與現任會長,又是台大外文系的校友,都研究過莎士比亞著作及十四行詩,她們倆使講座進行具有合作默契。
接著是自由發言階段,姚嘉為看到現場出現了一傅正明的名字,非常驚喜,他是元山裡子專為講座去請來的朋友,姚嘉為立即首先介紹了西洋文學專家傅正明教授,並請他發言,傅正明是湖南邵陽人,現居瑞典,1988年畢業於北京大學中文系文藝學專業,獲文學碩士學位,主要著作有論著《在波蘭的廢墟上 辛波絲卡的詩歌藝術與文化傳統》,《黑暗詩人 黃翔和他的多彩世界》,《百年桂冠 諾貝爾文學獎世紀評說》《地球文學結構》,長篇小說《狂慧詩僧 邱陽創巴傳奇三部曲》,譯著《英美抒情詩新譯》,《魯拜詩詞新譯五百首》和《莎士比亞的詩歌紀念碑》等二十多種。
傅正明教授首次在極光亮相,隨即不負眾望,說了以下這段精彩的發言:
「感謝主持人姚嘉為和主講人張純瑛女士,向各位網友問好。聆聽講座,受益匪淺。主持人要我簡介拙譯《莎士比亞的詩歌紀念碑》(唐山出版社 2016),該書分三卷,譯詩108首。卷一精選新譯莎士比亞54首詩歌,包括商籟中10首佳作,敘事詩的代表作或摘選、莎劇中部分詩體台詞、詩篇和歌詞。卷二是「莎士比亞背後的寫手」詩歌選譯18首。卷三是「英美詩人論莎士比亞詩歌」詩歌選譯36首,不少出自莎氏同時代以來英美大詩人的手筆,一部分作品系首次譯為中文。此外,《英美抒情詩新譯》(台灣商務印書館 2012)選譯了莎翁商籟六首。筆者《莎士比亞商籟新譯箋釋》幾年前在北京豆瓣平台出了簡體字電子書,正體字版准備改題為《莎士比亞十四行詩新詮》,正在整理。
莎士比亞的著作權是有爭議的,我比較認同的是,真實作者可能是愛德華·德·維爾,第十七代牛津伯爵(Edward de Vere, 17th Earl of Oxford)。
張純瑛女士對十四行詩的分析是中肯的。莎士比亞究竟是同性戀還是雙性戀,很難確說,只能根據詩的內證。我認為大體基於作者的親身經歷情感,但詩歌難免有虛構的成分。我的新詮的導論題為「莎士比亞的愛的遺產」。有多種不同意義的愛,性愛,情愛,乃至對上帝的神愛,均看見於十四行詩中。
關於莎劇,的確不少戲劇情節都有前人的底本、傳說或素材,但是,到了莎氏手中就提升了,化為偉大的作品。點鐵成金,是莎氏的偉大之處。」
傅氏之言不啻是為大家又帶來了學術上的一陣春風,並引起林中明教授、張鳳會長、王明心、等的簡扼短評。王明心說到張純瑛 從莎翁的商籟旁及中國文學、社會學、歷史,甚至性別傾向探討,是一堂精彩的比較文學課,尤其喜歡她同步韻腳的翻譯。她下功夫研究,我們平白受益。
姚嘉為評價張純瑛 的充份准備,旁徵博引,連結到中國文學,中英文對照賞析十四行詩,並播放有莎劇訓練演員的朗誦,更是難能可貴,讓我們更能體會詩中的音樂性。非常享受!
元山裡子說今天講座人氣爆棚,我推薦的有幾位國內學者步伐慢了一拍,沒有搶到位置。還好北歐傅老師早早入席。感謝老師們的努力,非常精彩。莎翁人人皆知,但是其實很少有人能夠開課,所以大家爭先恐後聽講。祝賀大獲成功!
極光團隊非常感謝張純瑛與姚嘉為的加盟,尤其是張純瑛為講座做的准備與努力是相當認真及誠懇的,她為大家帶來的是文學作品的高度享受,恰好附合極光的高冷風格。
2. 80後著名女作家有哪些
80後著名女作家
(80後作家主要指20世紀80年代出生的中國當代作家群體,人數眾多。
主要代表人物有韓寒、張悅然、郭敬明、顏歌、笛安、姚良、春樹、冷寧、劉一寒、安意如、徐小雯、蔣方舟等。其中以韓寒、郭敬明最具爭議性和代表性。)
張悅然
女,1982年出生,現就讀於新加坡國立大學。代表作《櫻桃之遠》。
網上正在為張悅然是"偶像派"還是"實力派"吵得不亦樂乎。按照某些媒體的說法,張悅然與郭敬明、韓寒、春樹、孫睿並稱為"80後5大偶像",但更多讀過《櫻桃之遠》的讀者卻認為這是對張悅然的侮辱。因為《櫻桃之遠》中那種隱秘、細膩的女性成長描寫,實在不是隨便一個美女都能寫出的。"玉女"張悅然成了"偶像"和"實力"的爭奪對象,這就充分說明了她今日之人氣。
春樹
女,1983年出生,高中輟學至今。代表作《北京娃娃》。
當初憤怒的"北京娃娃"如今在《時代周刊》上已經一臉無所謂。20多個國家的版稅使她終於不用為買一雙運動鞋而憤怒。還聽說她將要去美國簽名售書了。不管怎麼說,《時代周刊》救了這個在整個2001年都橫眉側目的小女孩,因為已經不再憤怒的她,自從《北京娃娃》之後就再也沒有當初的紅火了。
顏歌
1984年出生,就讀於四川大學。代表作《關河》
網上甚至傳出郭敬明的《幻城》是抄襲顏歌的XX作品。真是牆倒眾人推。不過因此也把一向默默無聞的顏歌給帶了出來。原來這個小女生也相當了得,同樣是新概念的一等獎,工人出版社還出版過她的小說集《馬爾馬各的櫻朵》。聽這名字,就小資得很。她的文字也是委婉得可以擰出水來的那種。我讀猶憐。顏歌低調。不然早出名了。
徐小雯
徐小雯原名 徐湘麗中國作家。80後女性情感作家。(1980年11月1日)出生於黑龍江省。其間散文、隨筆、詩歌,散見於《青年文摘》《時代文學》《都市小說》以級各省,地(市)刊物,英文作品:《Who stole my love》
王虹虹
(1989-)中國作家協會最年輕會員,廣東省東莞市青聯委員, 東莞市文學院首屆簽約作家。13歲開始文學創作,已由作家出版社出版長篇科幻小說《媧娘與虹》、海天出版社出版長篇童話小說《湖娃》和短篇童話集《沉睡中 的小魚》、北方婦女兒童出版社出版中篇童話小說集《神狼林》,21世紀出版社出版長篇奇幻《三夢之一》,並在京、滬、穗等地多家報刊發表童話作品50餘篇 (部),出版、發表作品達一百二十多萬字,其童話作品受到廣大青少年喜愛,獲得全國性影響。
阿娜爾古麗
(1981-)女,她先後出版、刊發了長篇小說《吃飽穿暖娶老婆》、《官場中的女人》,中短篇小說集《大 山無語》、《小縣愚人》。在美國、新加坡等國及中國台灣報刊上連續發表小說《魚刺的故事》、《冷梅》、《僵硬的微笑》、《大爺看你不想活了》、《望宣化》 等。
南飛雁
(1980-)祖籍河南唐河。2002年畢業於鄭州大學中文系。河南省委宣傳部首批簽約作家。出版有《冰藍世界》、《大路朝天》、《大學無煩惱》、《夢里不知身是客》等多部小說。榮獲由共青團河南省委、河南省文聯 聯合舉辦的2002年度、2003年度河南省首屆五四文藝獎金獎。
莫小邪
(1981-)女,原名馬冬玲,祖籍北京。近年作品散見《青年文學》、《芙蓉》、《作品》、《都市小說》《芳草》《海峽》等。有多首詩 歌入選《中國詩歌精選》、《中國新詩年鑒》、《被遺忘的經典》。2007年榮登中國80後實力作家榜。2009年榮登中國80後青年作家網路風雲榜。
3. 天文攝影比賽中,中國女攝影師飛機拍極光獲獎的作品有哪些
「機器人拍攝作品組」的冠軍名為《彗星和行星星雲的邂逅》。這一組別的作品均用遙控機器人望遠鏡拍攝、後期由參賽者進行處理。圖中,綠色的彗星C/2013 X1(PanSTARRS)正掠過外層粉色和內核藍色的螺旋星雲。由奧地利的Gerald Rhemann攝於2016年6月5日。(惜辰)
4. 春晚神評論:一起來點評虎年春晚
TOP10:最搞笑的逗比魔術《迎春納福》
魔術師的節目本身中規中矩,但是多名主持人的「托」角色,讓節目平添了喜感,變得逗趣搞笑。
《擺出一個春天》取材於普洱拉祜族傳統民間舞蹈——擺舞,以拉祜族《四季調》《舂鹽巴辣子調》和拉祜族打擊樂節奏等素材為主要音樂元素,生動形象地體現出拉祜族群眾勤勞勇敢、積極向上、樂觀豁達,堅定聽黨話、感黨恩,與美麗大自然和諧共生的精神面貌。
尤其是擔任領舞的7歲小女孩,舞姿熟練靈動、情感充沛真摯、笑容無邪爛漫,把七彩雲南的多民族風情表現得淋漓盡致。
TOP1:最值得期待的原生態情景劇《土地的歌》
春晚零點敲鍾之後,最震撼的原生態情景劇《土地的歌》真沒有讓期待並堅守的觀眾失望!
節目極具沖擊力地帶我們一起感受山、水、林、田、湖的生命與力量的源泉,奮斗、生生不息的希望之歌相互交織,高亢嘹亮,共同唱響中華多民族文化大地永續發展的心聲。
5. 王雪純結婚了嗎老公是誰 王雪純個人資料簡介
個人資料姓名:王雪純
性別:女
籍貫:北京
民族:漢
出生日期羨瞎鎮:11月22日
學歷:澳大利亞墨爾本傳播學碩士學位
職業:主持人。
優點:環保意識強。書包里永遠放著布兜,買東西盡量少用塑料袋。還總
是隨身帶著勺子,去餐館盡可能不用一次性餐具。積極呼籲電池回收管理。
缺點:惰性強。條理差。抱負小。脾氣大。
最大的優點:知道自己有什麼缺點。
最大的缺點;老覺得自己有好多優點。
日常體育鍛煉:走路,瑜珈,游泳,羽毛球。
個人喜好
養有一隻俊貓,一條美狗,願與動物為伍,看一隻野鴨睡覺能看一小時,
喜歡烹飪。愛收集菜譜。做好一個新菜式很有成就感。
不善縫紉。縫扣子的手藝很糟。
最喜歡的電視節目:《動物世界》
最喜歡的主持人:大家最歡迎的都跟著喜歡。
上網:以前不,現在終日在網上查詢資料,和親朋好友聯絡。有沉迷之嫌了。
合作夥伴:以前在《環球》和《正大》的搭檔都合作愉快。
關於學英語:其實我的基礎不好,發音好不算掌握一門語言。最佩服像傅雷先生這樣的翻譯家。
穿衣打扮:穿普通的衣服。
出門:跟著節目組跑了不少地方,非常留戀的地方是西藏,維也納。沒去過又想去的地方:北半球緯度偏高的地方對她很有吸引力。
如果再選擇一個職業,要學中醫。 編輯本段工作經歷
1993年6月畢業於北京廣播學院播音系,分配至中央電視台國際部工作。於1994年開始擔任《正大綜藝》節目主持人。《正大綜藝》是向中國電視觀眾介紹海外風情及世界各地文化風貌的欄目,多年來頗受觀眾歡迎。除演播室主持外,王雪純同志還隨節目組在各地拍攝外景及采訪。工作中還曾主持了電視英語教學節目以及中央電視台和文化部組織的大型文藝晚會若干。在主持節目之餘也多次編神鋒導節目,並參加多部譯製片的配音工作,翻譯了幾部紀錄片的英文腳本。1997年,被授予第十二屆全國電視文藝「星光獎」優秀主持人單項獎及第三屆全國廣播電視節目主持人「金話筒」銀獎。同年被評為廣電部「十大傑出青年之一」。1999年獲「金話筒」金獎,被授予「全國十佳電視節目主持人」稱號。幾年來參與錄制的《正大綜藝》《環球》欄目多次獲得台內或更高級獎勵,如「星光獎」優秀欄目等。2002年擔任國際部《正大綜藝》節目製片人之一。音樂頻道成立後擔任《音樂故事》主持人,喜愛古典音樂。
在1987央視四大名著系列《紅樓夢》中,王雪純為晴雯配音。
在1988央視四大名著系列《西遊記》中,王雪純為紅孩兒配音。
在2009年 在澳大利亞巴茲馬克電影公司出品的《澳洲亂世情》為妮可 基德曼 飾 莎拉 阿什利配音 編輯本段我的旅行日記
書名:我的旅行日記-王雪純
出版社:中國旅遊
作者:王雪純
出版日期:2005-01-01
目錄
自序
奧地利
第一個維也納新年
冬雪中的維也納
一條紅披肩
指揮家穆蒂
沃蒂夫大教學
為直播踩點
告別維也納
年年月月花相似
用音樂講出的方言
燒錫塊測運氣
通特先生
莫扎特巧克力
第三次在維也納過新年
力皮扎克
大師為兄粗我揀耳環
維也納森林
「新年好」
佐伊
新年·歐元
想念維也納
美女畫廊
花車遊行·馬術節
咕咕鍾
黑森林中的小村莊
黑森林蛋糕
流水藝術
萊茵河畔
我愛八音盒
海德堡
故地重遊
喝杯「龍血」
維斯馬
「核桃樹」餐廳
不來梅
手工藝浪人
義大利
羅馬古城
聖彼得大教堂
畫蛇添足
比薩斜塔
冰激凌「老字型大小」
聖母瑪利亞鮮花大教學
威尼斯之夜
威尼斯——大萬花筒
希臘
克里特訪古之一:克諾索斯遺址
克里特訪古之二:伊拉克利翁博物館
伊重返希臘
糖抖西紅柿
雅典衛城
安娜的媽媽
雅典地鐵下的發現
再訪克里特島
長生不配的壁畫
挪威
北角「午夜的太陽」
我的心在高原
山妖的傳說
「極晝」,「極夜」
漁港奧勒松德
點亮聖誕樹
北極光
林中的燈火
海豹館
芬蘭
丹麥
南非
辛巴威
肯亞
菲濟
古巴
後記
手跡
明信片
6. 女生適合開路虎極光嗎什麼顏色最拉風
其實路虎品牌自打一問世就對男性有著強烈的吸引力,它沒有婀娜的身姿反而是那種四四方方見棱見角的設計,但這也恰恰是大家對於一台硬派越野的第一印象。而現在路虎似乎也不在單一的迎合男人的口味了,對於女生群體也逐漸關注,隨後便推出了一款攬勝極光,車身尺寸小,外形設計時尚,內飾極具科技感,在加上五彩斑斕的車身配色,這些足矣迷倒一大批女「虎粉」了。
女生對於顏色的偏愛大過於男生,那路虎攬勝極光一定不會讓她們失望的,官方定義的6種車身顏色分別是:富士白、玉龍雪山白、凱庫拉棕、夢蓮湖藍、聖托里尼黑、中國紅。頂篷也有三種可選分別是:象牙白、黑檀木色、卷雲白色。而對於女生來說中國紅似乎更能被女生吸引,男生如果開的話,建議選凱庫拉棕和夢蓮湖藍會比較有個性。當然要說除了五門版車型的話,敞篷版會提供12種車身顏色供消費者選擇,小編個人認為敞篷版的鳳凰橙是最詐眼的。