『壹』 網路語醬是什麼意思
網路語醬,源自日語ちゃん(讀chan)的諧音,無論說話者是男是女,都可以用醬來稱呼對方,不用考慮對方到底是男是女。醬是一種表示親昵的後綴稱呼。就和先生、小姐、君一樣,放在名字後面。但是因為用醬稱呼別人的話,就表示你和他的關系很好或你很喜歡他(這里並不指戀愛)。所以"醬"是直接放在名後面用的。
但是一般而言,只有在對自己非常親密的人說話時才會使用醬這一稱呼。意思可以是小貓、寶寶、小樣之類的稱呼。它不僅用在長得可愛的女孩子身上,亦可用在別的事物身上,甚至也可能用在男性身上。
簡單來說就是一個比較親密的稱呼,比如之前綜藝節目《幸福三重奏》中,大s她們就會叫福原愛叫愛醬,就是一種表達親近的意思。
還可以在親人的稱呼後面加 醬,例如:
(1)歐尼醬(哥哥)念做o ni chan
(2)歐內醬(姐姐)
醬是一種表示親昵的後綴稱呼。就和先生、小姐、君一樣,放在名字後面。但是因為用醬稱呼別人的話,就表示你和他的關系很好或你很喜歡他(這里並不指戀愛)。所以"醬"是直接放在名後面用的。
卡哇伊是日語可愛的意思醬是阿X或小times;的意思;
銀醬=阿銀櫻醬=小櫻
比如稱呼【平澤 唯】:關系不太熟叫平澤小姐或唯小姐,如果關系非常好的話就可以叫唯醬。。(不叫平澤醬是因為直接叫姓關系太生疏,和醬矛盾。。)
稱呼小孩子或可愛的女孩時也可以加上醬。。
另外醬這個事音譯。。只是這樣念,不是這樣寫。。所以直譯過來可以使小、阿之類的。
不過這個字肯定不能對上級,主要是對晚輩或者很熟悉的平輩之間的帶有親熱感的稱呼。翻譯的時候一般譯為小……,比如日本乒乓球運動員福原愛稱為是愛醬,翻譯成中文就是小愛的意思。比如說 哥哥 後加sang,但加jiang就顯得更親近。
『貳』 醬是什麼意思啊
1、「醬」來源於日語,是一個比較親密的稱呼,意思可以是「小貓」、「寶寶」、「小樣」之類的稱呼
2、「醬」(讀chan),它是一個網路新詞,無論說話者是男是女,都可以這么說對方,不過一般是對非常親密的人才能用「醬」,它不僅用在長得可愛的女孩子身上,亦可用在別的事物身上,甚至也可能用在男性身上。
3、在親人的稱呼後面加 「醬」,例如:
(1)歐尼醬(哥哥)念做「o ni chan」
(2)歐內醬(姐姐)
(2)美女醬什麼意思啊擴展閱讀:
在除了姓之外的名後面加 「醬」,一般用於極度親密的人之間,例如:
1、御坂美鈴稱自己的女兒御坂美琴為「美琴醬」(Mikoto chan)(《魔法禁書目錄》《某科學的超電磁炮》)。
2、七條天空稱呼閨蜜天草筱為「筱醬」(Shino chan)(《妄想學生會》)。
3、漩渦鳴人稱呼隊友小櫻為「Sakura醬」(Sakura chan)(《火影忍者》)。
『叄』 美女醬是什麼意思
醬是日語的昵稱,音譯過來就是醬,通常加在稱呼之後
『肆』 為什麼很多群里女孩名字後要帶個醬,什麼意思
這個「醬」是日本語音譯過來的。 「醬」是一種表示親昵的後綴稱呼。就和「先生」、「小姐」、「君」一樣,放在名字後面。但是因為用「醬」稱呼別人的話,就表示你和他的關系很好或你很喜歡他(這里並不指戀愛)。所以"醬"是直接放在名後面用的。 另外「醬」這個是音譯。只是這樣念,不是這樣寫。所以直譯過來可以是「小」、「阿」之類的。
『伍』 女生加個醬是什麼意思
ちゃん(醬)是一個日語中比較常見的稱呼。多用於長輩對晚輩、同輩之間。
男生對比較熟悉的女生可以用ちゃん(醬),顯得比さん(桑)更親近一些。但與喜歡完全沒有關系。翻譯成中文有點類似小梅、小雪。
這個主要還是和個人習慣有關。便利店裡認識的一位三四十的男店員一直用醬稱呼另一位看上去三四十的女店員。兩人就是那種普普通通的同事關系。
ちゃん都是對別人說的。對自己不能用。是一種對很親近的人的愛稱。
一般使用」ちゃん」時,接在名字後面的多,因為很親近,可以直接叫名字。
「醬」是ちゃん、對小孩,或者喜歡的人,親密的人,在名字後面加的稱呼。 不光是女孩能用,小男孩的名字後面也可以加的。比如蠟筆小新中的。。「新ちゃん」(小新.) 只不過稍微大一點的男孩就不能用ちゃん了,比如17歲少年只能用くん(君),或者さん(尊稱別人,不限男女)來稱呼。