1. 聊齋志異最污的是哪一章哪一篇聊齋志異最污的一段內容詳解
說到聊齋異志不知道大家怎麼理解的,我覺得這本小說,是又污又可怕,但是好在作者蒲松齡這個人非常有愛,很多時候壞人都有壞報,好人也有好報了,所以讓人看得沒有什麼後怕,就怕那種說到一半的故事,留下懸念,這個才是這讓人煩躁的,但是這樣情況在聊齋志異中不存在哦,所以大家可以放心食用,當然了膽小的也還是建議繞道,因為實在是真的有點可怕的,那麼最近很多人都在問這個聊齋志異中最污的一篇是哪一篇呢?最污的一段是什麼內容呢?下面我們一起分析分析看看!
聊齋志異中的故事很多很多,說什麼最污的是哪一篇,不好說,我覺得很多都非常污,哈哈,只要牽扯到什麼狐狸精啊,女妖怪的,那都非常的污,所以不好描述,如果想看的,可以搞原著看看,下面也給大家盤點幾個特別有意思的,拿現在人的眼光來看,都覺得不可思議的。
1、韋公子
比如《韋公子》這個故事中的老司機
車速堪比西門慶
一生炮友無數,而且男女通吃
但後來遇到的孌童和妓女
竟然分別是自己的一雙兒女!
天啦,夭壽啊
常在河邊走,終有骨科時
最過分的是
當知道自己犯下亂倫之罪後
這個喪病的老司機
竟然把女兒親手殺死了:
有樂伎沈韋娘,雅麗絕倫,愛留與狎。……答曰:「妾母十七為名妓,有咸陽公子與公同姓,留三月,訂盟婚娶。公子去,八月生妾,因名韋,實妾姓也。公子臨別時,贈黃金鴛鴦,一去竟無音耗……」公子聞言,愧恨無以自容,忽起挑燈,喚韋娘飲,暗置鴆毒杯中,韋娘才下咽,潰亂呻嘶。眾集視,則已斃矣。
——《韋公子》
在《聊齋志異》中
妖怪不全是擁有怪力令人不可靠近的邪物
他們也有人性,也知冷知熱
並會和人類產生不可描述的交集
從某種意義上來講
蒲松齡還是個動物保護主義者
2、伏狐
《伏狐》里有個故事
一位被狐妖糾纏的倒霉小哥
遇到個老中醫說我能救你
開出的葯引子竟然是一味春葯
於是小哥服下葯開始跟狐狸滾床單
雄風八面威懾伴侶
自然就不會被狐妖加害啦!
太史某,為狐所魅,病瘠。……門外有鈴醫,自言能伏狐。太史延之入。投以葯,則房中術也。促令服訖,人與狐交,銳不可當。狐辟易,哀而求罷;不聽,進益勇。
——《衡槐伏狐》
蒲松齡寫完這個故事
還津津有味地評論起來
他說他老家有個朋友
丁丁有秦時的嫪毐那麼大
你沒看錯
就是傳聞為秦始皇野生爹爹的那個嫪毐
假裝閹人,但丁丁卻能轉動車輪
號稱有「車輪藝」「轉輪之術」:
昔余鄉某生者,素有嫪毐之目。……夜宿孤館,忽有奔女,扉未啟而已入;心知其狐,亦欣然樂就狎之。衿襦甫解,貫革直入。狐驚痛,啼聲吱然,如鷹脫韝(gōu),穿窗而去……此真討狐之猛將也!
——《伏狐》
蒲松齡這方面的小典故用得挺溜啊
就是這個器大活好的老司機
竟然讓狐狸精「不堪重負」
還堪稱「討狐猛將」呢
「青城山下白素貞,洞中千年修此身~」
白娘子出場的時候就唱的這首歌
3、青城婦
《聊齋志異》里
也有個講述青城山妖異命案的《青城婦》
傳聞在當地經常出現丈夫婚後暴斃的怪現象
犯罪嫌疑者人妻被投入大牢
原來她們都是蛇與人雜交出的女孩子
其中婦女多為蛇交,則生女尖喙。陰中有物類蛇舌,至霪縱時,則舌發出,一入陰管,男子陽脫立死。
——《青城婦》
這些善良的女孩並不知道
自己在歡愛時無意伸出蛇舌
會讓男子陽氣暴脫而死
但難道這就是天生的原罪么?
因為自身的先天缺陷而無法得到愛情?
蒲松齡在這件事的態度上是寬容的
選擇了原諒
有人說中國古代是一夫多妻制
其實不是的
應該叫一夫一妻多妾制
小妾指基和正妻的地位完全不可同日而語
無論在唯攔謹人身自由還是愛情上
都沒有選擇的餘地
但是在蒲松齡的眼裡
愛情是可以多角戀的
也是相互平等的
4、蓮香
《蓮香》中就講了生性曠達豪邁的桑生
愛上了兩個女子的故事
一個叫蓮香,是個有「傾國之姝」的妓女
一個叫燕兒,是「嚲(ǒ)袖垂髫」的小蘿莉
蓮香曰:
妾為情緣,葳蕤之質,一朝失守。不嫌鄙陋,願常侍枕席。
這里的葳蕤之質意思是
嬌柔白嫩的處女之身
而且她在約會完畢後把鞋子贈給桑生:
此妾下體所著,弄之足寄思慕。
這情節也是夠香艷啊
但實際上蓮香是狐妖
而燕兒是早已死去的女鬼
她們也相互吃醋但絕不害命
桑生因為被燕兒奪去了精氣而日漸消瘦
蓮香費盡千辛萬苦找到葯引
接下來重點要到了
除了狐與鬼共侍一夫的雙飛三角戀
還有中間的戀足劇情
結尾還有美女唾液做葯引的綺艷情節!
蓮香找到的葯一定要燕兒的唾液才行
當她嬌羞猶豫時
蓮香還調侃說:
此平時熟技,今何吝焉?
意思是:
你平時的嘴上技術都很好
今天為了救我們的夫君就不要吝嗇了
5、狐聯
關於雙飛
《狐聯》中的描寫也非常逗
說是兩位狐仙姐妹給書生出對聯:
戊戌同體,腹中止欠一點。
書生一臉懵比,兩姐妹又言:
己巳連蹤,足下何不雙挑。
然後嫣然一笑而去
真是個傻書獃子
這「何不雙挑」
明明是兩姐妹想和你雙飛啊!
在那個年代
蒲松齡的三觀可以說是非常開放了
BL和百合都不能少
6、嫦娥
《嫦娥》中就寫了女狐親吻仙女的腳:
顛當仰首,口銜鳳鉤,微觸以齒。
「鳳鉤」用來形容女子小而彎的腳
這畫面妥妥的情色百合大片啊
7、俠女
《俠女》中
還寫了書生被把美麗的男狐收為孌童
又傾心於女俠並被其所救的雙性戀情節
一日生坐齋頭,有少年來求畫,姿容甚美,意頗儇佻。……稍稍稔熟,漸以嘲謔,生狎抱之亦不甚拒,遂私焉。
——《俠女》
8、封三娘
《封三娘》中
竟然出現了一段清朝「形婚」的故事
富家女范十一娘與狐仙封三娘
在盂蘭盆會上一見傾心交換信物
在這樣一個典型的才子佳人邂逅的場景中
兩位美少女對彼此燃起了熊熊愛火
於是封三娘決定幫助愛侶相親
范十一娘在相思之苦、家族阻撓後
萬念俱灰選擇自盡
但卻被封三娘以法術救活
並與一接盤書生相戀
范十一娘名義上結婚
但為了留住自己的拉拉對象
甚至灌醉對方與丈夫同房
說是效法娥皇女英侍奉舜帝
但真正原因是希望兩個女孩子能夠永遠在一起啊!
9、商三官
現在二次元都時興玩「性別轉換」
其實蒲松齡在《商三官》中早就過了手癮了
某富豪看上一個貌美的唱曲少年
百般調戲並邀其留宿
誰知大半夜還沒開始辦事
唱曲少年抽出劍來就把富豪懟死了
然後上吊自盡
原來少年是仇家的女兒假扮的
這堪稱清朝版孝義花木蘭啊!
最重口的是
眾人是如何發現死去的少年是女兒身的呢?
眾移玉屍於庭,覺其襪履虛若無足;解之,則素舄(xì,指腳)如鉤,蓋女子也。
搬屍體時覺得鞋子里空空的
脫下一看,原來裡面是
一雙彎彎的三寸金蓮啊!
10、人妖
蒲松齡還在《人妖》里寫了類似的故事
色迷心竅的萬寶君擄掠婦女
意外收獲一個美女
但卻發現是男子喬裝的「偽娘」
原來對方是一個名叫二喜的異裝癖
喜歡男扮女裝做些很污的事
兩人都不是好鳥,在弄巧成拙下
萬寶君竟被二喜的美色(男色)迷惑
將其閹割留在身邊服侍
別問我為什麼
這就是愛!
2. 古代聊齋,有個妖怪經過一個樹變了身,有個男的把這個女的帶回來,有個老漢告訴這個男的。說這個女的是妖
94年的《聊齋喜劇系列》之《妖女畫皮》,妖女在樹林里,經過一棵粗大的樹時變成一個美女,後來在集市上遇到王生,被好色的王生帶到家裡,後來王生遇到一個老道,老道說他身上有妖氣,王生不信,有一天王生無意之中窺見女妖猙獰面目,嚇得魂飛魄散,爬到院子里的樹上躲了起來,然後趁女妖不注意溜下樹從宅院里跑了出來,找到老道求他降妖。
3. 關於聊齋是哪一部哪一集
1994年的《聊齋喜劇系列》第二部《妖女畫中穗皮》
(根據「畫皮」改編)
視頻:
http://www.tudou.com/playlist/id/5167295/
劇情:
王生風流、好色成性,常背著妻子調戲婢女,又與飯館老闆的女兒勾勾搭搭。這天,他在大街徜徉,搜尋貌美色艷的女子。突然,一個絕代佳人闖入眼簾,王生饞涎欲滴抓耳撓腮,不料心急人摔了一跤,撞倒了一個窮老道。
這美女原來世姿是個吃人肉的女妖,因擅於畫皮,總是打扮成美女來勾引男人。王生險些被吃,無意之中窺見女妖猙獰面目,嚇得魂飛魄散,請求老道驅妖。怎奈王生自己禁不住誘惑,以使鬥法屢屢失敗。女妖又送金錢賄賂典史,將王生全家監禁。
老道盡管法賣返卜術高強,可他不敢反抗典史的「王法」。經王生說服,終於悟身「典史貪污受賄是私法,不是王法」的道理,逐大顯神威使得女妖原形畢露。
劇照:
4. 聊齋志異中一棵花樹幻化成少女的故事
《葛巾》
原文:
常大用,洛人,癖好牡丹。聞曹州牡丹甲齊、魯,心嚮往之。適以他事如曹,因假縉紳之園居焉。時方二月,牡丹未華,惟徘徊園中,目注勾萌,以望其拆。作《懷牡丹》詩百絕。未幾花漸含苞,而資斧將匱;尋典春衣,流連忘返。一日凌晨趨花所,則一女郎及老嫗在焉。疑是貴家宅眷,遂遄返。暮往又見之,從容避去;微窺之,宮妝艷絕。眩迷之中,忽轉一想:此必仙人,世上豈有此女子乎!急返身而搜之,驟過假山,適與媼遇。女郎方坐石上,相顧失驚。嫗以身幛女,叱曰:「狂生何為!」生長跪曰:「娘子必是仙人!」嫗咄之曰:「如此妄言,自當縶送令尹!」生大懼,女郎微笑曰:「去之!」過山而去。
生返,復不能徒步。意女郎歸告父兄,必有詬辱相加。偃卧空齋,甚海孟浪。竊幸女郎無怒容,或當不復置念。悔懼交集,終夜而病。日已向辰,喜無問罪之師,心漸寧帖。回憶聲容,轉懼為想。如是三日,憔悴欲死。秉燭夜分,仆已熟眠。嫗入,持甌而進曰:「吾家葛巾娘子,手合鴆湯,其速飲!」生駭然曰:「仆與娘子,夙無怨嫌,何至賜死?既為娘子手調,與其相思而病,不如仰葯而死!」遂引而盡之。嫗笑接甌而去。生覺葯氣香冷,似非毒者。俄覺肺膈寬舒,頭顱清爽,酣然睡去。既醒紅日滿窗。試起,病若失,心益信其為仙。無可夤緣,但於無人時,虔拜而默禱之。
一日行去,忽於深樹內覿面遇女郎,幸無他人,大喜投地。女郎近曳之,忽聞異香竟體,即以手握玉腕而起,指膚軟膩,使人骨節欲酥。正欲有言,老嫗忽至。女令隱身石後,南指曰:「夜以花梯度牆,四面紅窗者即妾居也。」匆匆而去。生悵然,魂魄飛散,莫知所往。至夜移梯登南垣,則垣下已有梯在,喜而下,果有紅窗。室中聞敲棋聲、佇立不敢復前,姑逾垣歸。少間再過之,子聲猶繁;漸近窺之,則女郎與一素衣美人相對弈,老嫗亦在坐,一婢侍焉。又返。凡三往復,漏已三催。生伏梯上,聞嫗出雲:「梯也,誰置此?」呼婢共移去之。生登垣,欲下無階,恨悒而返。
次夕復往,梯先設矣。幸寂無人,入,則女郎兀坐若有思者,見生驚起,斜立含羞。生揖曰:「自分福薄,恐於天人無分,亦有今夕也!」遂狎抱之。纖腰盈掬,吹氣如蘭,撐拒曰:「何遽爾!」生曰:「好事多磨,遲為鬼妒。」言未已,遙聞人語。女急曰:「玉版妹子來矣!君可姑伏床下。」生從之。無何,一女子入,笑曰:「敗軍之將,尚可復言戰否?業已烹茗,敢邀為長夜之歡。」女郎辭以困惰,玉版固請之,女郎堅坐不行。玉版曰:「如此戀戀,豈藏有男子在室耶?」強拉出門而去。生出恨極,遂搜枕簟。室內並無香奩,惟床頭有一水精如意,上結紫巾,芳潔可愛。懷之,越垣歸。自理衿袖,體香猶凝,傾慕益切。然因伏床之恐,遂有懷刑之懼,籌思不敢復往,但珍藏如意,以冀其尋。
隔夕女郎果至,笑曰:「妾向以君為君子,不知其為寇盜也,」生曰:「有之。所以偶不君子者,第望其如意耳。」乃攬體入懷,代解裙結。玉肌乍露,熱香四流偎抱之間,覺鼻息汗熏,無氣不馥。因曰:「仆固意卿為仙人,今益知不妄。幸蒙垂盼,緣在三生。但恐杜蘭香之下嫁,終成離恨耳。」女笑曰:「君慮亦過。妾不過離魂之倩女,偶為情動耳。此事宜要慎秘,恐是非之口捏造黑白,君不能生翼,妾不能乘風,則禍離更慘於好別矣。」生然之,而終疑為仙,固詰姓氏,女曰:「既以妾為仙,仙人何必以姓名傳。」問:「嫗何人?」曰:「此桑姥。妾少時受其露覆,故不與婢輩等。」遂起欲去,曰:「妾處耳目多,不可久羈,蹈隙當復來。」臨別,索如意,曰:「此非妾物,乃玉版所遺。」問:「玉版為誰?」曰:「妾叔妹也。」付鉤乃去。
去後,衾枕皆染異香。從此三兩夜輒一至。生惑之不復思歸,而囊橐既空欲貨馬,女知之,曰:「君以妾故,瀉囊質衣,情所不忍。又去代步,千餘里將何以歸?妾有私蓄,卿可助裝。」生辭曰:「感卿情好,撫臆誓肌,不足論報;而又貪鄙以耗卿財,何以為人乎!」女固強之,曰:「姑假君。」遂捉生臂至一桑樹下,指一石曰:「轉之!」生從之。又拔頭上簪,刺土數十下,又曰:「爬之。」生又從之。則瓮口已見。女探入,出白鏹近五十餘兩,生把臂止之,不聽,又出數十鋌,生強分其半而後掩之。
一夕謂生曰:「近日微有浮言,勢不可長,此不可不預謀也。」生驚曰:「且為奈何!小生素迂謹,今為卿故,如寡婦之失守,不復能自主矣。一惟卿命,刀鋸斧鉞,亦所不遑顧耳!」女謀偕亡,命生先歸,約會於洛。生治任旋里,擬先歸而後迎之;比至,則女郎車適已至門。登堂朝家人,四鄰驚賀,而並不知其竊而逃也。生竊自危,女殊坦然,謂生曰:「無論千里外非邏察所及,即或知之,妾世家女,卓王孫當無如長卿何也。」
生弟大器,年十七,女顧之曰:「是有慧根,前程尤勝於君。」完婚有期,妻忽夭殞。女曰:「妾妹玉版,君固嘗窺見之,貌頗不惡,年亦相若,作夫婦可稱佳偶。」生請作伐,女曰:「是亦何難。」生曰:「何術?」曰:「妹與妾最相善。兩馬駕輕車,費一嫗之往返耳。」生恐前情發,不敢從其謀,女曰:「不妨。」即命桑嫗遣車去。數日至曹。將近里門,婢下車,使御者止而候於途,乘夜入里。良久偕女子來,登車遂發。昏暮即宿車中,五更復行。女郎計其時日,使大器盛服而迎之。五十里許乃相遇,御輪而歸;鼓吹花燭,起拜成禮。由此兄弟皆得美婦,而家又日富。
一日有大寇數十騎突入第。生知有變,舉家登樓。寇入圍樓。生俯問:「有仇否?」答雲:「無仇。但有兩事相求:一則聞兩夫人世間所無,請賜一見;一則五十八人,各乞金五百。」聚薪樓下,為縱火計以脅之。生允其索金之請,寇不滿志,欲焚樓,家人大恐。女欲與玉版下樓,止之不聽。炫妝下階,未盡者三級,謂寇曰:「我姊妹皆仙媛,暫時一履塵世,何畏寇盜!欲賜汝萬金,恐汝不敢受也。」寇眾一齊仰拜,喏聲「不敢」。姊妹欲退,一寇曰:「此詐也!」女聞之,反身佇立,曰:「意欲何作,便早圖之!尚未晚也。」諸寇相顧,默無一言。姊妹從容上樓而去。寇仰望無跡,哄然始散。
後二年,姊妹各舉一子,始漸自言:「魏姓,母封曹國夫人。」生疑曹無魏姓世家,又且大姓失女,何得置之不問?未敢窮詰,心竊怪之。遂託故復詣曹,入境諮訪,世族並無魏姓。於是仍假館舊主人,忽見壁上有贈曹國夫人詩,頗涉駭異,因詰主人。主人笑,即請往觀曹夫人,至則牡丹一本,高與檐等。問所由名,則以其花為曹第一,故同人戲封之。問其「何種」?曰:「葛巾紫也。」愈駭,遂疑女為花妖。既歸不敢質言,但述贈夫人詩以覘之。女蹙然變色,遽出呼玉版抱兒至,謂生曰:「三年前感君見思,遂呈身相報;今見猜疑,何可復聚!」因與玉版皆舉兒遙擲之,兒墮地並沒。生方驚顧,則二女俱渺矣。悔恨不已。後數日,墮兒處生壯丹二株,一夜徑尺,當年而花,一紫一白,朵大如盤,較尋常之葛巾、玉版,瓣尤繁碎。數年茂蔭成叢,移分他所,更變異種,莫能識其名。自此牡丹之盛,洛下無雙焉。
異史氏曰:「懷之專一,鬼神可通,偏反者亦不可謂無情也。少府寂寞,以花當夫人;況真能解語,何必力窮其原哉?惜常生之未達也!
譯文:常大用,河南洛陽人,平生最愛牡丹。他聽說曹州牡丹甲天下,心中非常嚮往,渴望能有機會去一飽眼福。有一次,正好因為有一件事情要到曹州去,常大用非常高興,多年夙願可以了卻了。
到了曹州,常大用專門找了一官宦人家住下,因為他家有一處在當地很有名氣的花園。求得主人的允許,常大用就在花園中住下了。當時正是初春二月,牡丹尚未發芽,常大用只好耐心地住下來。每天在花園中徘徊,仔細地觀察牡丹的生長情況,盼望著牡丹能早早日開放。其間,常大用寫一《懷牡丹》詩百絕,時常吟誦,自得其樂。不多久,牡丹花漸漸地含苞待放了。常大用卻是又喜又憂。喜的是,牡丹已是含苞待放了;憂的是,一個多月,他身上的錢也花完了。考慮再三,他還是無法放棄能夠看到即將盛列的曹州牡丹的機會,於是,他就把穿不著的衣服典當出去,等待著花期的到來,時常在花園中徘徊流連。
一天早晨,常用又去園中看花,遙見一妙齡女郎和一老婦人正在花園中。他懷疑是此地哪家大戶的家裡人,沒有驚動他們,就回屋去了。到了傍晚,常大用又去園中看花,那女郎還在那裡。到了近處,常大用偷偷地端詳那位女郎,穿著富麗,天資國色,撩人心動。見了常大用,並不十分躲避,卻從容地對他一笑向假山後面躲去了。
常大用被這天仙般的美女弄得目眩神迷,心想:她一定是仙女下凡,人世間怎麼會有如此美貌的女子呀!於是,不由自主地向女郎去的方向搜尋過去。繞過假山,沒想到,卻正好碰到那位老婦人。那女郎 正坐在近處一塊石頭上,看見他顯得很吃驚。那位老婦人連忙用自己的身體遮擋在女郎 面前,厲聲呵斥著:「你這狂妄的小子,究竟想干什麼?」常大用卻跪下說道:「這位女郎一定是仙女下凡!小生冒味了。」老婦人憤怒地訓斥他:「簡直是胡說八道。破真該叫人把你送到官府時里去,治你的罪!」常大用非常害怕,手足無措。但那女郎卻笑了笑,對老婦人說:「我們走吧!」說完,就走了。
常大用無精打採的回到屋裡,心裡想到,如果女郎回去後把今日之事告訴了她的父兄,一場責罵、污辱恐怕是不可避免了。晚上,一個人躲在空盪盪的屋子裡,他後悔自己今日的舉動實在是太孟浪了。可又想,剛才那女郎並沒有怒容,也許並不把它當成一回事。就這樣,常大用既後悔,又害怕,一夜輾轉反側,竟然病了。第二天,幸運的是女郎家並沒有人來興師問罪,心裡才稍稍安寧了些。然而,他又不由得想起那女郎的聲容笑貌來,由害怕而變為十分的想念。就這樣,不過三天,常大用滿面憔悴之色,竟成了重病,卧床不起了。
這天晚上,常大用昏昏沉沉地剛一入睡,忽聽屋門一響,那老婦人手捧一隻葯碗進來了。老婦人說:「我家葛巾姑娘,親自配成這劑毒葯給你,快喝下去吧!」常大用十分驚:「我與葛巾姑娘,素無怨仇,為什麼竟然要毒死我呢?唉,也罷。既然這葯是姑娘親手調的,與其因她相思而病,不如喝葯而死。」說罷,接過葯來一飲而盡。那老婦人笑笑,就走了。
6樓
2009-1-6 19:59 回復
--------------------------------------------------------------------------------
秋霜飛晚 奇怪的是,常大用喝下葯去,卻覺得一股香氣沁入肺腑,頭腦清爽,好象並不是什麼毒葯。想著想著,他便酣然睡去。第二天早晨醒來,只見紅日滿窗。試著起來,大病若無,心中更加堅信那女郎是仙女下凡。他心中默默地祈禱能夠再次見到女郎。
這一天,常大用在園中一叢樹木之後,迎面遇上那位女郎。見四下里無人,他驚喜地急忙跪在地上。那女郎伸手輕輕地拉他起來。常大用驚喜交集,握住了她那潔白的玉腕,順勢站了起來,只覺得這只手溫軟面細膩,並聞到她身上散發出一種奇異的香味,常大用覺得全身骨節都酥軟了。正想說點什麼,那位老婦人忽然來了。那女郎讓他藏於假山之後,指著南邊說:「晚上你來吧。南面小牆以內有一座四面紅窗的屋子,就是我住的地方。我放好了梯子等你。」說完匆匆而去。常大用呆站在那裡,滿腹悵然,真有些魂飛魄散了。
好容易等到天黑,他搬梯子登上南牆,果然見牆那邊有梯子豎在那裡。他高興地下去,果然見有紅窗在。到了窗前,聽到裡面有下棋的聲音,悄悄地站在窗下,不敢向前,等了一會,他越牆回去了。
常大用心神不定,從坐立難安,他又第二次來到紅窗之下,聽到下棋的「嗒嗒」聲更密了。他順窗縫看去,只見那女郎 正與一白衣女郎下棋,那老婦人也在坐,有一個丫環待他們。他只得再次返回來。到他第三次登上牆頭,已是三更天了。忽然聽到老婦人說:「誰把梯子放這兒了?」招呼丫環把梯子抬走了。他只好怏怏不樂地回來了。
第二天晚上再去,梯子已先預備好了。來到紅窗之下,幸好四下無人,急忙推門進去,只見女郎獨自坐在那兒若有所思。一見常大用,慌忙站起來,滿面羞澀。常大用作揖說:「我自感福薄,從不敢妄想什麼,今日你我有如此良機,真是三生有幸啊。」說著,就靠近了女郎。那女郎身材苗條,美麗迷人,連她呼出氣兒也象蘭草的芬芳。
二人正在親密地交談,忽聽近有人說話。女郎急忙說:「我妹妹玉版來了。你先藏到我床下去吧。」他只好從命。他剛藏好,一個女子走進來,笑著說:「你這敗軍之將,今天還敢和我較量嗎?我已經沏了好茶,准備與你戰一通宵。」女郎以身體睏乏為由推辭。玉版再三請求,見不答應,便開玩笑地說:「你這樣捨不得離開屋子,難道 姐姐在屋裡藏了個男人不成?」女郎見她強意相邀,只得隨她去了。
常大用聽到腳步聲遠去,使爬出來。他又氣又恨,於是便想在屋裡找件東西,也好帶回去做個紀念。找來找去,只在床頭發現有一個水晶如意,上邊系著一條紫巾,芳潔可愛。於是,揣在懷里,越牆回到自己的屋子。
7樓
2009-1-6 20:01 回復
--------------------------------------------------------------------------------
秋霜飛晚 常大用在自己屋裡玩賞那水晶如意,衣袖一動,似乎還聞到那女郎的體香,因而更加傾慕女郎。然而想到自己夜闖人家閨房,怕受到刑律制裁,再也不敢前去,但珍藏著如意,希望女郎能夠來找.
隔了一天的晚上,女郎果然來了,她笑著說:「我一向認為你是個正人君子,卻原來是個賊啊!」常大用高興地說:「是的,我確實拿了你的東西。但我之所以偷拿了你的如意,是因為想藉此取個吉祥之兆,希望咱們的事能夠遂心如意啊。」二人越談越親密,於是私定了終身。常大用問女郎道:「我認為你是仙女下凡,幸蒙你的垂愛,真是我三生有幸。但唯恐你離我而去,幸福難以長久。」女郎笑著說:「你太多慮了。我不是什麼神仙,只是對你太痴情了。此事要嚴加保密,如讓別人知曉,後果不堪設想。」常大用答應了,但始終懷疑她是仙女,一定要她說出她的真實姓名。女郎說道:「既然你認為我 是仙女,又何必知道我的姓名呢?」常大用又問:「那麼,那位老婦人又是誰呢?」女郎答道:「她是桑姥 姥 。小時候我常常得到她的照顧,一向把她當長輩相待。」說罷,女郎起身要走,對常大用說:「我那兒人多,你去了多有不便,我有機會來找你吧。那水晶如意是我妹妹玉版的,你還是讓我帶回去吧。」
從此,每隔三兩天兩人就會面一次。常大用沉浸在幸福之中,不再想回家的事,但典當衣服的錢又花光了。他准備賣掉騎來的那匹馬。此事被女郎知道了,對他說:「你為了我,把錢花光了,再賣掉馬,千里迢迢,你怎麼回去呢?我於心何忍?我有些積蓄,你拿去用吧。」常大用推辭道:「你對我情深似海,我無以為報。怎麼能再用你的積蓄呢?」女郎堅持說:「就算暫時借給你吧。」於拉著他的胳膊,來到一棵桑樹下,指著一塊石頭讓他搬開,又從頭拔下金釵,往地下刺了幾十下,說:「挖吧。」他順從地用手扒了扒,不一會,地下露出一隻瓮口來。女郎探手從瓮里取出銀子近五十兩,常大用阻擋不住,女郎又從裡面拿出十來個元寶。最後,常大用還是只要了一半銀子。
不知不覺又過了好幾天。這天夜裡,女郎對常大用說:「近來咱們的事有些風言風語,長此下去不是好辦法,我看咱們還是商量個對策為好。」常大用很害怕:「究竟該怎麼辦呢?我平生老實謹慎,為了你,我把一切置之度外了。只要能和你在一起,刀山火海,我無所畏懼!你怎麼辦吧?」女郎見他態度堅決,就決定和他逃到洛陽去,並且讓他先騎馬回去,自己隨後乘車前往。常大用回到家,正准備去迎接女郎,沒料想女郎乘車也到了家門。眾鄉鄰聽說他娶來一位美貌賢惠的妻子,紛紛前來祝賀,並不知道他們是逃回來的。但常大用心裡總感到不大坦然,女郎說:「我們情投意合,心甘情願,誰也不會干涉我們,你不必怕。」時間一天天過去,常大用也慢慢地放下心來。
常大用有個弟弟,叫常大器,此時十七歲了。女郎見他聰明伶俐,相貌英俊,於是提出讓妹妹玉版嫁給他為妻。常大用恐怕他們出逃的事被別人發覺,但女郎說:「不妨事。我已經想好了辦法。玉版妹妹與我最好,最相信我,只要派一人前去,她定可前來。」於是,女郎就派桑姥姥乘車前往曹州。幾天以後,桑姥姥到了曹州,將要到達花園時,她下了車,讓車上停在路上等候,她一個人乘夜深人靜進到園中,不一會就把玉版領出來,登上車就往回趕。
女郎計算著馬車的時日,估計要來的那天,讓常大器穿上結婚盛裝,到幾十里外去迎接,果然碰到了桑姥姥 和玉版乘坐的車子。於是,常家歡歡喜喜地為大器完成了婚禮。從此,兄弟二人都得了美貌賢惠的妻子,常家的日子越過越火,家境日益富裕起來。
有一天,有幾十個賊寇騎馬突然闖進常家院中。常大用知道事情不妙,全家登樓躲避。賊寇把樓圍起來,氣勢洶洶。常大用在樓上俯視著眾賊寇,問:「咱們有什麼仇嗎?」賊寇回答說:「沒有。但我們今天來,有兩件事相求:第一件,聽說你們兄弟的兩位夫人世間所有,請讓咱弟兄們看看;第二件,我們一行五十八人,請給我們每人金子五百兩。」此時,樓下堆滿了木柴。賊寇威脅,若不答應,就要放火焚樓。常大用答應給他們金子,但他們並不滿足,家人非常害怕。女郎與玉版幾次想下樓,都被常大用攔住。但她們終於按捺不住,沖下樓來,站在樓梯中間,說:「我姐妹都是天上仙女,暫時來人間生活,難道還怕你們這伙賊寇嗎?我想即使送你們萬兩黃金,你們也不敢要吧!」賊寇們嚇得跪拜在地,紛紛說道:「不敢不敢。」女郎和玉版見此情景,正要回樓上,突然一賊寇說:「她們是騙人的,不要上當!」女郎反身站在樓梯上,大聲呵斥:「你們想干什麼,就早早地說出來,現在還不算太晚。」眾賊寇你看看我,我看看你,都不敢說話。姐妹倆從容走上樓上。眾賊寇一鬨而散。
兩年以後,女郎和玉版各生了一個男孩。女郎也漸漸地說出是魏姓,母親被封為曹國夫人。但常大用很是懷疑,在曹州從未聽說過有姓魏的大戶,況且大戶人家的小姐失蹤了,怎麼會沒人尋找呢?但他又不敢假追問女郎。但常不用一心要解開心中的謎團。他找了個借口再一次來到曹州,到處打聽,也沒有聽說魏姓的大戶。於是,他仍舊來到上次借住的花園里,來到主人的一間正房,忽見牆上有一首題詩,題為《贈曹國夫人》,心中大驚,於是就問花園主人。主人笑著請他去看曹國夫人。原來主人請他看的是一株牡丹,枝繁葉茂,生機勃勃,長得和房檐一樣高。常大用問何如此稱呼它,主人解釋,因為這個品種是曹州第一,所以有人戲稱之為「曹國夫人」。常大用又問,這是哪個品種,主人回答說,叫做「葛巾紫」。於是,常大用更加認定,女郎是花妖所變。
常大用回到家中,但不敢當面質問女郎,就把看到的《贈曹國夫人》詩念 給她聽。女郎聽後驟然變色,沖出屋去把玉版叫來,並且把兩個孩子也抱了來,對常大用說:「三年前,我為你的真誠所感動,於是把身心全部交給了你。不想你卻百般猜疑,我們怎能白頭偕老?」女郎和玉版悲憤之下,雙雙舉起兒子,朝地下扔去,兩個孩子隨即不見了蹤影。常大用驚呆了,葛巾和玉版也象彩雲一般飛去了。常大用悔恨不已,一個幸福的家庭化為泡影。
幾天以後,兩個孩子墮地的地方長出了兩株牡丹,一夜之間就長了一尺多高,當年春天就開了花,一株開紫花,一株開白花,花朵大得大盤子,比普通的葛巾和玉版要好看得多。幾年以後,就繁衍成一片。後來被人移到其它地方,又不斷地產生一些新品種,千姿百態,各呈風采。從此,河南洛陽就成了牡丹最繁盛的地方。
」
5. 小時候看過一個聊齋是一個男的調戲女的,那女的變成了樹!是什麼電視劇
《雙姝劫》
,我記得是叫這個名字的,但是查了一圈好像沒有,但我看的時候是叫這名字的。
6. 求關於古代植物成精方面的故事
因為你問的這個問題有點泛,植物包括的種類太多了。。。比如樹,比如花,比如藤。。。所以我找了一段講老樹成精的,你看看有沒有幫助?此外,花也可成精,比如呂洞賓三戲白牡丹的故事,還有鏡花緣里武則天貶斥洛陽牡丹的故事~~~~有興趣,你可以搜一下~~~~
樹精和樹妖,都是很多民間傳說和電影故事況的角色,如《倩女幽魂》的姥姥、《魔戒》的樹精等等,而老樹成精的概念,在中外也漸漸深入民心。
樹精可分為兩類,第一種為「靈侵」,情況一如鬼上身,不過被靈體附身的主角不是動物或人類,而是植物;第二種是「老樹成精」,以樹木為主的長青植物,長期吸收日月精華和天地靈氣後納謹,異變成為一種有意識的靈體;其能力往往高於一般鬼魂。
自盡冤鬼上樹身
當有人在樹木上hi自盡,由於怨氣極深,死後的靈體便會長附在該樹上。如有人對其不敬或破壞,它便會報復。此外,有力量的靈體亦會入侵具生命力的植物,並會先附在其生命之源—根部。不過,並不是所有長青植物都能被靈體入侵的。
例如桃樹便是靈體剋星,相傳王母娘娘曾委派神荼和郁壘兩位大圓茄敬將看守桃園,他們每天都會在桃樹下檢閱百鬼,如發現有惡鬼為害人間,便會用草繩捆綁惡鬼送給老虎吃。靈體除了不敢到桃園偷吃外,甚至看到桃樹也會害怕,後來神荼和郁壘更成為了家喻戶曉的門神。
此外,桃樹還有另一個傳說。相傳羿是古時的一位箭藝家,他被徒弟逢蒙用桃棒砸死。由於羿是統轄天下鬼魂的「宗布神」,而桃棒能擊殺羿,所以鬼魂們也非常懼怕桃木。於是桃木就成為了驅鬼的象徵物,這也是桃樹能辟邪的原因。
妙鏡台老榕流血
常言道萬物有靈,任何事物吸取了日月精華和天地靈氣後,都可能變成有智慧的靈體。如果它受人類膜拜,便能加快成為「魑魅」。它們都有人類的性格,如果其性本歹惡,冒犯了它的人便會遭殃。如若其本性善良,便能為人們消災解難,並接受民間祭祀,成為陰神的一種;但當它被人冒犯則會施以報復。傳說以榕樹、樟樹和芭蕉樹最易成為樹精。
傳聞開埠早年,灣仔妙鏡台有一棵過百年的老榕樹,常施法作弄街坊。有人刺它一刀後,樹身流出血液,結果「行凶者」於當晚便離奇暴斃,屍身更有刀傷。自此坊眾便對它既驚且懼,紛紛前往膜拜。後來在一次雷電交加的風暴中,老榕樹被閃電劈中後,一隻�了火的妖怪便從樹身跌出。翌日,街坊發現燒焦的大樹旁有一隻死狀恐怖、怪形怪相的妖怪屍體,大家都相信它是死去的樹精,因作惡太多而遭天譴。
而在一九九二年跑馬地馬場重建工程橘慎時,亦需要把體育路的兩棵百年老榕樹砍掉。傳聞當工人用電鋸動工時,樹身竟噴出血液,飛濺在工人臉上。因賽馬始終是偏門生意,馬會為防有所閃失,見有異象發生便改變原定計劃,用了兩年半時間,終在一九九五年三月將它們遷移到黃泥涌道(禮頓山正門對面)繼續種植。
芭蕉樹舔血成精
相傳芭蕉樹沾到人血後,就算只是一滴血,也能使芭蕉樹成精。據說芭蕉樹精會幻化成美女,纏上異性,如要查出是哪一棵芭蕉樹成了精,要在被芭蕉樹精纏上的人睡前,把他的大腳趾牽上紅線,而線的另一端則放出窗外。
翌日,只要查看窗外的紅線落在哪一棵芭蕉樹下,那棵樹便是芭蕉樹精。跟�要在日光最猛烈的中午,砍下該芭蕉樹並挖出樹根,一同用烈火燒掉,有說在燒樹時,該芭蕉樹更會發出女子的哭泣聲。
7. 小的時候看過一部聊齋片,就是剛開始一個黑熊精在樹林里變成一美女,然後一男的就迷戀上了,跟蹤這個美女
二十集電視劇《聊齋喜劇系列》之「妖女畫皮」
網路搜「妖女畫皮」可以找到觀看!
8. 聊齋志異-香玉譯文
原文:勞山下清宮,耐冬高二丈,大數十圍,牡丹高丈餘,花時璀璨似錦。膠州黃生,舍讀其中。一日,自窗中見女郎,素衣掩映花間。心疑觀中焉得此。趨出,已遁去。自此屢見之。遂隱身叢樹中,以伺其至。 未幾,女郎又偕一紅裳者來,遙望之,艷麗雙絕。行漸近,紅裳者卻退,曰:「此處有生人!」生暴起。二女驚奔,袖裙飄拂,香風洋溢,追過短牆,寂然已杳。愛慕彌切,因題句樹下雲:「無限相思苦,含情對短缸。
恐歸沙吒利,何處覓無雙?」歸齋冥思。女郎忽入,驚喜承迎。女笑曰:「君洶洶似強寇,令人恐怖;不知君乃騷雅士,無妨相見。」生叩生平,曰:「妾小字香玉,隸籍平康巷。被道士閉置山中,實非所願。」生問:「道士何名?當為卿一滌此垢。」女曰:「不必,彼灶凱爛亦未敢相逼。藉此與風流士,長作幽會,亦佳。」問:「紅衣者誰?」曰:「此名絳雪,乃妾義姊。
遂相狎。及醒,曙色已紅。女急起,曰:「貪歡忘曉矣。」著衣易履,且曰:「妾酬君作,勿笑:『良夜更易盡,朝暾已上窗。願如樑上燕,棲處自成雙。』」生握腕曰:「卿秀外惠中,令人愛而忘死。顧一日之去, 如千里之別。卿乘間當來,勿待夜也。」女諾之。由此夙夜必偕。每使邀絳雪來,輒不至,生以為恨。女曰:「絳姐性殊落落,不似妾情痴也。當從容勸駕,不必過急。」
譯文:
嶗山下清宮里,有一株兩丈高的耐冬樹,樹干粗壯得幾個人合抱才能圍過來;還有一株牡丹,也有一丈多高,花開時節,絢麗奪目,宛如一團錦綉。膠州黃生愛上這個道觀的清幽雅靜,便借住一個房間作了書齋。
一天,黃生正在書齋中讀書,偶然抬頭向窗外一望,遠遠看見一個白衣女郎的身影在花叢中若隱若現。黃生想,道士修煉之地哪來的女子呢?便急走出書齋看個究竟,女郎卻早已無蹤無影了。但此後又有幾次看見女郎出來,黃生便預先藏在樹叢里,等候孫含女郎再來。不一會兒,女郎果然來了,身旁還有一個紅衣女郎陪伴著。黃生望去,兩個妙齡女郎,紅白相映,光彩照人,真是艷麗雙絕。
女郎愈走愈近,突然,紅衣女郎停住腳步,一邊後退一邊小聲說:「這里有生人!」黃生不肯錯過機會,猛撲過去,兩個女郎嚇得扭頭便跑,裙衫長袖飄舞起來,傳來一陣濃郁的香氣。黃生追過短牆,女郎們倩影又消失了。黃生愛慕極了,便提筆在樹上寫了一首絕句:無限相思苦,含情對短缸。恐歸沙吒利,何處覓無雙?
他邊想邊走進書齋,白衣女郎忽然笑盈盈地走了進來。黃生又驚又喜,起身相迎。女郎笑著說:「瞧你剛才氣勢洶洶像個強盜,怪嚇人的;沒承想原來是個風流儒雅的詩人呢,那就不妨會見會見了。」黃生問起她的身世,女郎說:「我叫香玉,本是妓院中人,被道士幽閉在這山中,實在並非心甘情願的。」黃生忙問:「道士叫什麼名字?我一定替您洗雪恥辱。」香玉說:「不必了。他也沒敢逼我。我趁此機會跟您這位風流文士常來幽會,倒也不錯呢。」
黃生又問那位紅衣女郎是誰,香玉說:「她叫絳雪,是我的義姊。」兩人愈談愈親密,當夜香玉便留宿在黃生的書齋里。第二天醒來,已是紅日臨窗。香玉急忙起身,說:「這真是貪玩忘天曉了!」一邊穿衣,一邊高興地對黃生說:「我也湊了一首詩,算是對昨天您的大作的酬和吧,請勿見笑:良夜更易盡,朝暾已上窗。願如樑上燕,棲處自成雙。」
黃生一聽,喜出望外,握住香玉的手說:「您原來秀外慧中,漂亮而又聰明,真叫人愛死!離了你一天,真如千里之別。您務必抽空就來,不必等到晚上啊!隱漏」香玉答應著。從此二人每夜必會。黃生還常求香玉邀絳雪來,絳雪卻總是不來,黃生頗覺遺憾。香玉只好安慰他:「絳姐的性情落落寡合,不像我這么痴情。你得容我慢慢勸她,不要性急呀!」
《香玉》小說賞析:
小說的開頭用雙提單承法,既為後文埋下了伏線.又突出了香玉這個主要人物。所謂雙提,即耐冬、牡丹同時並舉,絳雪、香玉一齊交待;所謂單承,即緊接著以香t為主要線索展開故事情節。
這篇小說開頭同時交待了三人,為合;中間香玉和絳雪先後退居幕後,為分:結尾又一死二殉節,三人齊結,又歸結為合。作者就是這樣有合有分,有分有合,極有分寸,極為恰當地處理了這三人的特殊關系。
以上內容參考:
網路-香玉 (《聊齋志異》篇目)
9. 《聊齋志異之翩翩》原文及譯文
原文:
羅子浮,人[1]。父母俱蚤世[2]。八九歲,依叔大業。業為國子左廂[3],富有金繒而無子,愛子浮若己出。十四歲,為匪人誘去作狹邪游[4]。會有金陵娼,僑寓郡中,生悅而惑之。娼返金陵,生竊從遁去。居媽家半年,床頭金盡[5],大為妹妹行齒冷[6]。然猶未遽絕之。無何,廣瘡潰臭[7],沾染床席皮沒,遂逐而出[8]。丐於宏握差市,市人見輒遙避。自恐死異域,乞食西行;日三四十里,漸至邪界。又念敗絮膿穢,無顏人里門,尚趑趄蔽皮近邑間[9]。
日既暮,欲趨山寺宿。遇一女子,容貌若仙。近問:「何適?」生以實告。女曰:「我出家人,居有山洞,可以下榻[10],頗不畏虎狼。」生喜,從去。入深山中,見一洞府[11]。入則門橫溪水,石樑駕之[12]。又數武,有石室二,光明徹照,無須燈燭。命生解懸鶉[13],浴於溪流。曰:「濯之,創當愈[14]。」又開幛拂褥促寢,曰:「請即眠,當為郎作褲。」乃取大葉類芭蕉,剪綴作衣[15]。生卧視之。制無幾時,折疊床頭,曰:「曉取著之。」乃與對榻寢。生浴後,覺創瘍無苦[16]。既醒,摹之,則痴厚結矣。詰旦,將興,心疑蕉葉不可著。取而審視,則綠錦滑絕。少間,具餐。女取山葉呼作餅,食之,果餅;又剪作雞、魚烹之,皆如真者。室隅一嬰,貯佳醞,輒復取飲;少減,則以溪水灌益之。數日,瘡痂盡脫,就女求宿。女曰:「輕薄兒:甫能安身,便生妄想!」生雲:「聊以報德。」遂同卧處,大相歡愛。
一日,有少婦笑人,曰:「翩翩小鬼頭快活死!薛姑子好夢,幾時做得[17]?」女迎笑曰:「花城娘子,貴趾久弗涉,今日西南風緊,吹送來也[18]!小哥子抱得未[19]?」曰:「又一小婢子[20]。」女笑曰:「花娘子瓦窯哉[21]!那弗將來[22]?」曰:「方嗚之[23],睡卻矣。」於是坐以款飲。又顧生曰,「小郎君焚好香也[24]。」生視之,年廿有三四,綽有餘妍。心好之。剝果誤落案下,俯假拾果,陰捻翹鳳。花城他顧而笑,若不知者。生方然神奪[25],頓覺袍褲無溫;自顧所服,悉成秋葉[26]。幾駭絕。危坐移時,漸變如故。竊幸二女之弗見也。少頃,酬酢間,又以指搔纖掌;花城坦然笑謔,殊不覺知。突突怔忡間[27],衣已化葉,移時始復變。由是慚顏息慮,不敢妄想。城笑曰:「而家小郎子,大不端好!若弗是醋葫蘆娘子[28],恐跳跡入雲霄去[29]。」女亦曬曰:「薄兒[30],便直得寒凍殺!」相與鼓掌,花城離席曰:「小婢醒,恐啼腸斷矣。」女亦起曰:「貪引他家男兒,古詩文 www.shuzhai.org/gushi/)不憶得小江城啼絕矣。」花城既去,懼貽誚責;女卒晤對如平時。
居無何,秋老風寒[31],霜零木脫[32],女乃收落葉,蓄旨御冬[33]。顧生肅縮[34],乃持掇拾洞口白雲為絮復衣,著之溫暖如襦,且輕松常如新綿。逾年,生一子,極惠美[35]。日在洞中弄兒為樂。然每念故里,乞與同歸。女曰:「妾不能從;不然,君自去。」因循二三年[36],兒漸長,遂與花城訂為姻好[37]。生每以叔老為念。女曰:「阿叔臘故大高[38],幸復強健,無勞懸耿[39]。待保兒婚後[40],去住由君。」女在洞中,輒取葉寫書教兒讀,兒過目即了。女曰:「此兒福相,放教人塵寰[41],無憂至合閣[42]。」未幾,兒年十四,花城親詣送女。女華妝至,容光照人,夫妻大悅,舉家集。翩翩扣釵而歌曰[43]:「我有佳兒,不羨貴宮。我有佳婦,不羨綺紈[44]。今夕聚首,皆當喜歡。為君行酒,勸君加餐[45]。」既而花城去。與兒夫婦對室居。新婦孝,依依膝下,宛如所生。生又言歸。女曰:「子有俗骨,終非仙品。兒亦富貴中人,可攜去,我不誤兒生平[46]。」新婦思別其母,花城已至。兒女戀戀,涕各滿眶。兩母慰之曰:「暫去,可復來。」翩翩乃剪葉為驢,今三人跨之以歸。大業已老歸林下[47],意侄已死,忽攜佳孫美婦歸,喜如獲寶。入門,各視所衣,悉蕉葉;破之,絮蒸蒸騰去。乃並易之。後生思翩翩,偕兒往探之,則黃葉滿徑,洞口路迷,零涕而返。
異史氏曰:「翩翩、花城,殆仙者耶?餐葉衣雲,何其怪也!然幃幄誹諺[48],押寢生雛,亦復何殊於人世,山中十五載,雖無 『人民城郭』之異[49];而雲迷洞口,無跡可尋,睹其景況,真劉阮返棹時矣[50]。」
注釋:
[1]:明清州名,洽所在今陝西省彬縣。
[2]蚤世:早年去世。蚤,通「早」
[3]國子左廂:明清時國子祭酒的別稱。明初設國子監於南京,由於朱元璋「車駕時幸」,所以「監官不得中廳而坐,中門而立」,而以國子監的東廂房(即左廂)為祭酒治事、休息之所。故相沿以「左廂」代稱祭酒。參《明史》七十三「國子監」,《天府廣記》三「國學」。
[4]匪人:品行不端的人。
[5]床頭金盡:唐張籍《行路難》詩:「君不見床頭黃金盡,壯士無顏色。」
[6]姊妹行 (háng杭):姊妹們。妖女間的互稱。齒冷:嘲笑。因笑必開口,笑久則齒冷。
[7]廣瘡:此從鑄雪齋抄本,底本作「廣創」。性病,即梅毒。由粵廣通商口岸傳人,因稱廣瘡。
[8]遂逐而出:此從二十四卷抄本。底本為「惡而出」,「惡」又塗去。
[9]趑趄 (zī jǖ姿拘)近邑間:在鄰近的縣境內,徘徊不前。趑趄,徘徊不進貌。
[10]下榻:謂留客住宿。《後漢書·徐傳》:「(陳)蕃在郡不接賓客,惟來,特設一榻,去則懸之。」後因稱留客住宿為下榻。
[11]洞府:傳說中的仙人常以山洞為家,故習稱仙人或修道者所居為洞府。
[12]石樑:石橋。
[13]懸鶉:喻破衣。
[14]創 (chuāng瘡):瘡。
[15]剪綴,裁剪,縫紉。綴,連接。
[16]創瘍:膿瘡。
[17]薛姑子好夢,幾時做得,意謂美滿姻緣,何時結成。薛姑子,未詳。唐蔣防《霍小玉傳》有「蘇姑子作好夢也未?」的問話,與此情事略同。因疑「×姑子作好夢」可能是舊時歇後語,謂盼嫁如意郎君。姑子,女冠(女道士)的俗稱。
[18]「今日西南風緊」二句:此從二十四卷抄本,底本無「來」字。此為翩翩對花城戲謔之詞,意謂今日好風作美,送你到意中人身邊。曹植《七哀詩》寫思婦雲:「願力西南風,長逝入君懷。」後常以西南風喻促成男女歡會的機緣或助力,如李商隱詩:「安知夜夜意,不起西南風。」(《李肱所遺畫松詩》)「斑騅只系垂楊岸,何處西南待好風。」 (《無題二首》之一)此承其義。
[19]小哥子抱得未:猶言小公子生了嗎?小哥子,男孩。抱得,猶雲生下。
[20]又一小婢子:又生了個小丫頭。小婢子,猶言小丫頭,對女兒的昵稱。
[21]瓦窯:燒制磚瓦的窯;用以戲稱專生女孩的婦女。《詩·小雅·斯干》:「乃生男子,……載弄之璋。乃生女子,……載弄之瓦。」瓦,古代紡磚。此為由習稱生女力「弄瓦」,進而戲稱多生或只生女孩的婦女為瓦窯。
[22]那弗將 (jiāng姜)來:何不帶來?將,攜領。
[23]嗚,哄拍幼兒睡眠的聲音;此處用作「哄」。
[24]焚好香:猶言燒了高香;意謂文好運、獲好報。
[25](huǎng晃)然神奪:恍恍忽忽,神不守舍;謂生邪念。,同恍;恍忽。
[20]秋葉:枯葉。
[27]突突怔仲 (zhēng ōngch征充):心悸不安,形容驚懼。突突,形容心跳劇烈。
[28]醋葫蘆娘子:戲謔語。俗稱在愛情關繫上有嫉妒之心為「酸吃醋」。「醋葫蘆」,猶今俗語「醋罐子」。
[29]跳跡入雲霄:猶言騰雲駕霧。意思是盪檢逾閑,想入非非。[30]薄:薄情,負心。
[31]秋老:秋深。
[32]霜零木脫:霜降葉落。雨露霜雪降落叫零。木,樹葉。蘇軾 《後赤壁賦》:「霜露即降,木葉盡脫。」
[33]蓄旨御冬:蓄存食物,准備過冬。《詩·邶風·谷風》:「我有旨亦以御冬。」傳:「旨,美;御,也。」
[34]肅縮:義同「(sù素)縮」,因寒冷而縮身戰抖。
[35]惠:同「慧」,聰明。
[36]因循:遷延。指仍留洞中。
[37]花城:此從鑄雪齋抄本,底本花字圈改為「江」。
[38]臘:年歲。
[39]懸耿:耿耿懸念。
[40]保兒:羅子浮與翩翩所生子名。
[41]塵寰:人世間;世俗社會。
[42]台閣:指宰相、尚書之類的高官;明清稱內閣大學士為閣臣,稱六部尚書、都御史為台宮。
[43]扣釵:用頭釵相敲擊,作為節拍。
[44]綺紈:綺與紈均絲織品,為富貴之家所常用,故以「綺紈」喻富貴。
[45]加餐:多多進食,保養身體。《古詩十九首》之一:「棄捐勿復道,努力加餐飯。」
[46]生平:終身;指一生前途。
[47]老歸林下:告老歸隱。林下,樹林之下,本指幽靜之地,引申指歸隱之所。
[48]幃幄誹謔:指閨房言笑。幃幄,房內帳幕,誹,當作俳(pái排)。俳謔,戲謔玩笑。
[49]「人民城郭」之異:指年代久遠的人事變遷。丁令威學道千年,化鶴歸遼,徘徊作歌曰:「城郭猶是人民非,何不學仙冢累累。」見《搜神後記》。
[50]真劉阮返棹時:真象漢代劉晨、阮肇回船重尋夭台仙女時的情形。
晉朝宋劉義慶《幽明錄》載:東漢水平年間,浙江判縣人劉晨、阮肇人天合山采葯迷路,遇二仙女,邀至其家,殷勤款留半年。劉、阮思家,二女相送指路;既歸,子孫已歷七代。後重入天台山訪女,則蹤沓路迷,不可復在。返棹,回船。
譯文:
羅子浮是陝西邠(bin)州人,父母早就去世,從八九歲起,就跟著叔叔羅大業長大。羅大業在國子監當教官,家產很富,可是沒有兒子,愛羅子浮如同親生兒子一般。羅子浮14歲時受了壞人的引誘就去尋花問柳。趕巧有個金陵來的妖女旅居邠州,羅子浮愛上了她並且著了迷。這個妖女返回金陵,羅子浮也跟到了金陵,他在妓院住了半年,金銀都揮霍光了,很受妖女們的恥笑,可是還沒有馬上攆他走。過了不久,他滿身生瘡,膿血腥臭,沾染席褥,終於被趕了出來,在街頭要飯,行路人見了都遠遠地躲著他。羅於浮怕死在異鄉,就要著飯往西走,每天走三四十里,慢慢走到了離邠州地界不遠的地方。他想起自己這套破衣裳,一身膿瘡,沒臉回家,只得在附近州縣徘徊。
有一天,天色已晚,羅子浮想到山間的寺廟投宿,遇到一個女子,容貌像仙女一樣漂亮。走近他問道:「你要到哪兒去呀?」羅子浮如實告訴了她。女子說:「我是個出家人,住處有山洞,可以留你住下,一點不用怕虎狼。」羅子浮很高興,就跟著她去了。來到深山中,就看見一個洞門,進門後橫著一條溪水,架著一塊條石當小橋。又走了幾步,看見有兩間石屋,屋內明亮如晝,不用點燈燭。女子讓羅子浮脫下破衣裳,到溪水裡去洗浴,告訴他:「洗一洗,身上的瘡就會好了。」又撩開帷帳,打拂被褥,讓羅子浮睡下,說:「請你快點睡吧,我這就給郎君做衣褲。」說著就拿起一片像芭蕉的葉子,剪裁縫制衣服。羅子浮躺在床上看她做衣服。不一會兒,衣服做成疊好了放在床讓,並且說:「早晨起來穿上吧。」然後就躺在對面床上睡。羅子浮洗浴後,就覺得身上的瘡一點不疼了。半夜醒來,一摸,瘡痂結了厚厚的一層。第二天早晨,正想起床。心中懷疑,芭蕉葉縫的衣服能不能穿;拿過來一看,都是光滑的綠色錦緞。過了一會,該吃早飯了。女子拿了些樹葉來,說這是餅,羅生一吃,果真是餅。她又把樹葉剪成雞、魚形狀,下鍋烹煮,都成了真的雞魚。牆角有一個壇了,裝著美酒,不斷倒出來飲用;壇子稍一不滿,就往裡灌些溪水補充。幾天後,羅子浮身上的瘡痂全脫落了,就要求和女子同眠,女子說:「你這個浪盪公了,剛剛保住命,就生出邪念來了!」羅子浮說:「不過是為了報答你的恩情。」於是兩人就同床而眠,極其歡治。一天,有個少婦笑著進來說道,「翩翩,你這個小鬼頭快活死了,好夢是啥時候做的呀!」翩翩笑道:「花城娘了,大駕好久沒有光臨了,今天西南風緊,把您吹送來了;小相公抱得了嗎?」花城娘子說:「又是一個小丫頭。」翩翩笑道:「俗話說,生丫頭叫弄瓦之喜。這回花城娘子你成了弄窯娘子了。怎沒把小千金抱來呀?」花城娘子說:「剛才還哭若著呢,現在睡著了。」於是,花城娘子,就坐下慢慢飲酒作樂,又看著羅子浮說:「小郎君你燒高香了。」羅子浮細看花城娘子,年紀約有二十三四歲,姿容俊美,很有動人之處,因而頗有愛慕之心。他剝果皮時掉在桌下一顆,就哈腰假裝拾果子,偷偷捏花城娘子的小腳。花城娘子根本沒有瞧他,往別處看看,喜笑如常,好像不知道這回事。羅生正恍恍惚惚地走神,就覺得衣褲猛然間變涼了,低頭一看,都變成了秋葉,差點給嚇傻了。他端端正正坐了一會兒,樹葉慢慢又變回來了,不禁暗自高興,幸虧這兩位女子都沒有看見。過了一會,借勸酒的機會。又偷偷撓花城娘子的手心,花城娘子仍然坦然自若,談笑如常。好像一點也沒有察覺;羅子浮自覺心虛,心怦怦亂跳,衣服又變成了樹葉,過了一會變回來。從此,羅子浮滿面羞慚,不敢再生妄想了。花城娘子笑道:「你家小郎官,大大不老實呀!要不是有個醋罐子娘子,恐怕要蹦到天上去呢。」翩翩也笑罵道:「小沒良心的,真該把你凍死!」兩個女子說著拍起巴掌來。後來,花城娘子告辭道:「小丫頭該醒啦,怕她哭斷腸子,」翩翩也起身道:「貪心勾引人家男人,把小花城部忘了,還不得哭死!」花城娘子走後,羅子浮生怕翩翩譏諷責罵,可翩翩對待他和往常一樣。
過了些時,到了深秋,西風寒冽,遍地霜露,木葉飄零,翩翩就收集些落葉,准備過冬。她看到羅子浮凍得瑟瑟發抖,就扯一塊頭巾包起洞口的塊塊白雲,當作棉花為他絮進夾衣。羅子浮穿上覺得溫暖柔軟,如穿棉衣,而且非常輕軟蓬鬆,真像新棉花一樣。
過了一年,翩翩生了個兒子,非常聰敏漂亮,羅子浮終日在洞中逗弄小孩取樂。可是他仍然常常思念故鄉,然翩翩一塊回去。翩翩說:「我不能跟你去,要不,你自己走吧。」羅子浮又勉強在洞里住了兩三年。兒子漸漸長大了,就和花城娘子的女兒訂了婚。羅子浮常常掛念年老的叔叔,翩說:「叔叔年紀雖然很大了,可是身體還很強健,不用你掛念,等把我們的兒子撫養大了完婚以後,想留想去,都隨你的.便。」翩翩在洞中常拿樹葉寫字教兒子認、讀,兒子過日不忘。翩翩說:「這個孩子有福相,如把他放回人世間,當個大臣不難。」過了些年,兒子14歲了,花城娘子親自把女兒江城送來。江城姑娘身穿華麗的禮服,光彩照人。小兩口都十分快樂,全家人喝了喜酒。翩翩敲著金釵唱道:我有好兒男,不羨富富貴。我有好兒媳,不羨穿綢緞。今晚聚一堂,大家都喜歡。為君敬杯酒,勸君多加餐。 大家歡樂一場。花城娘子走了。羅子浮和翩翩與兒子兒媳住對門。新娘子非常孝順,常戀戀不舍於公婆膝下,真像個親生女兒。羅子浮又提到回家的事,翩翩說:「你身上有凡夫的俗骨,終究不是仙人。兒子也是命里高貴之人,可以把他也帶去,我不會耽誤兒子的前程。」 新娘正想和母親告別,花城娘子已經來到了。一對小兒女和自己的母親戀戀不舍,熱淚盈眶。兩位母親安慰他們道:「你們暫且先去,以後可以再來。」翩翩用樹葉剪了幾個驢子,讓3個人騎上回家。
這時羅大業已經告老還鄉,以為侄子早已死了,忽然看到侄子帶著這么美俊的孫子和美貌的孫媳婦歸來,高興得如獲至寶。3人進門來,看看自己的衣服,都是芭蕉葉,一扯破,棉絮都像白雲一樣蒸騰飛去,就都換了衣服。後來羅子浮想念翩翩,帶著兒子去探尋,只見黃葉滿徑,洞口被彌漫的白雲遮住,兩人傷心流淚而歸。
異史氏說:「翩翩、花城,大概都是仙人吧?以樹葉做餅為食,以白雲為絮做衣,是何等奇怪啊!然而,閨房之中的玩笑戲謔,男女間的歡愛,小孩子的出生,又和人世有什麼兩樣?子浮在山中過15年?雖然沒有『城郭雖在人民非』的那種隔地之感,然而重訪翩翩時,白雲彌漫,洞口無跡可尋,那鍾情況,真如同劉晨、阮肇從天台返回時的情景差下多呀!」