1. 任凭世间美女风情万种,都不及娇妻回眸一笑
如果是<<长恨歌>>的话,全文如下:
长 恨 歌
白居易
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
姊妹弟兄皆列士,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。
花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,回看血泪相和流。
黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁;
峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
蜀江水碧蜀山清,圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去;
马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。
君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂!
春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。
梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?
悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
排空驭气奔如电,升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。
楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。
中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。
闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。
云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。
昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处,不见长安见尘雾。
唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。
但教心似金钿坚,天上人间会相见。
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
七月七日长生殿,夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
这首诗作于唐宪宗元和元年(公元806年),时作者35岁,任周至县尉。关于这首诗的写作缘起,据白居易的朋友陈鸿说,他与白居易、王质夫三人于元和元年十月到仙游寺游玩。偶然间谈到了唐明皇与杨贵妃的这段悲剧故事,大家都很感叹。于是王质夫就请白居易写一首长诗,请陈鸿写一篇传记,二者相辅相承,以传后世。因为长诗的最后两句是“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,所以他们就称这首诗叫《长恨歌》,称那篇传叫《长恨传》。
《长恨歌》共分三大段,从“汉皇重色思倾国”至“惊破《霓裳羽衣曲》”共三十二句为第一段,写唐明皇和杨贵妃的爱情生活、爱情效果,以及由此导致的荒政乱国和安史之乱的爆发。其中开头八句写杨贵妃的美貌和被唐明皇所求得。明是唐皇而诗中却说“汉皇”,这是唐朝人由写古题乐府留下来的习惯。倾国:指倾国倾城的美女。御宇:指作皇帝,统治天下。从“春寒赐浴华清池”到“不重生男重生女”的十八句,写杨贵妃的受宠和由此形成的杨氏家族的豪贵。华清池:在今西安市东临潼县南的骊山上,上有皇帝的行宫,以温泉闻名。凝脂:比喻人的皮肤洁白光润。步摇:古代妇女的一种头饰。“春宵苦短日高起,从此君王不早朝”,写唐明皇的迷恋声色,荒废政事。“承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。”写杨贵妃被宠的程度,简直是形影不离。接着作者又用汉武帝宠爱陈阿娇,要为阿娇造一座金屋子的典故来比喻了他们之间的关系。“姊妹兄弟皆列土,可怜光彩生门户。遂令天下父母心,不重生男重生女”。一人得道,鸡犬升天,杨贵妃一人受宠,杨氏族门立刻权势逼人。哥哥杨国忠当了宰相,几个姊妹都被封为大国夫人,争权斗富,不可一世。杜甫的《丽人行》就是写的这桩事。皇帝后妃也是人,也有情欲,这点与平民没有区别;但是皇帝手中有无尚的权威,他的情欲往往和这种无尚权威的运用密不可分。这就使他们的爱情效果与平民大不相同了。好色并不是了不起的罪过,但由好色而导致滥加封赏,使坏人窃弄权柄,紊乱朝纲,这就离亡国灭家不远了。所以我们评论帝王的爱情一定不要离开他们生活的具体内容及其社会效果。“骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。”这四句又和前面的“从此君王不早朝”相呼应,进一步描写唐明皇的迷恋声色,荒政误国。唐朝统治者这种豪华奢侈的生活,是建立在残酷地掠夺劳动人民,使劳动人民陷于极度贫困的基础之上的。杜甫在《自京赴奉先咏怀五百字》中描写了一段唐明皇与杨贵妃在骊山上的享乐生活后,接着说:“彤庭所分帛,本自寒女出。鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。”又说:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。荣枯咫尺异,惆伥难再述。”正是因为统治集团如此昏庸腐朽,阶级矛盾又如此尖锐,所以当安禄山这个大野心家一旦发起叛乱,唐王朝这座炫人眼目的金字塔立刻就倾倒崩溃了。“渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》”,正是形象地说明了这一过程。渔阳:郡名,郡治在今天津蓟县。这一带有时称渔阳郡,有时又称范阳郡。安禄山当时任范阳、平卢、河东三镇节度使,大本营就在渔阳。鼓:军中使用的乐器。渔阳鼙鼓,即指安禄山率领的造反军队;安禄山发动叛乱在唐玄宗天宝十四年(公元755年)十一月。霓裳羽衣曲:舞曲名,开元中来自西凉。据说唐明皇曾亲自对它进行过加工润色,并为之制作歌辞。杨贵妃进宫后,善为此舞。
从“九重城阙烟尘生”到“魂魄不曾来入梦”共四十二句为第二段,写马驿兵变,杨贵妃被杀,以及从此以后唐明皇对杨贵妃的朝思暮想,深情不移。其中开头十句讲马嵬驿兵变。九重城阙:指首都。皇帝的宫庭有九道门,故称皇宫曰九重。烟尘:指敌警。千乘万骑西南行:指唐明皇等离长安往四川逃跑,事在天宝十五年(公元756年)六月。翠华:指皇帝的仪仗。西出都门百余里,其地即马嵬驿,在今陕西兴平西。六军:古称天子的军队,这里指唐明皇的卫队。不发:不再继续前进,这里即指兵变。当时乱兵先杀了杨国忠及杨贵妃的两个姊妹,又逼着唐明皇将杨贵妃赐死。花、翠翘、金雀钗、玉搔头:都是杨贵妃头上的饰物。“黄埃散漫风萧索”以下八句写唐明皇在前往成都的路上以及在成都的日子里对杨贵妃的思念。云:山中的空中通道。剑阁:即剑门关,古时陕西四川间的险要关塞,在今四川剑阁县东北。峨嵋山:在今四川峨嵋县西南,不在由陕西入四川的路上,这里是诗人为强调川陕间山路艰难而漫加堆砌。李白《蜀道难》中有所谓“西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。”同误。“天旋地转回龙驭”以下四句写唐军收复长安后,唐明皇由成都回京再次经过马嵬驿时的见今思昔,对景伤情。天旋地转:指形势变化,唐军收复两京。事在唐肃宗至德二年(公元757年)九月、十月。龙:指唐明皇的车驾。不见玉颜空死处,只有空坟,而尸体不见了。从此故事增入神话色彩,当时有种传说,说杨贵妃已经“尸解”成仙而去。“君臣相顾泪沾衣”以下二十句写唐明皇回京后的见物思人,悲不欲生。信马归:听凭马自己行走,极言人心无绪的样子。太液:大明宫内的池水名。未央:汉代皇帝居住的宫殿名,这里借指唐代的大明宫。西宫:太极宫,唐人称之为“西宫”或“西内”。南内:兴庆宫。唐人称大明宫、太极宫、兴庆宫为三大内。大明宫是当时的皇帝唐肃宗居住的地方。已经退位的唐明皇回京后先后曾被安置在太极宫和兴庆宫居住。梨园弟子:指昔日曾经侍奉过唐明皇的宫廷歌舞班子,据说唐明皇曾亲自教过他们排练。椒房:后妃居住的宫室,以花椒和泥涂壁,一取其香,二取其多子。阿监:太监。青娥:指宫女。以上两句分承唐明皇与杨贵妃,是说昔日曾经侍应过他们的人现在都已经老了。鸳鸯瓦:房顶上俯仰相扣的屋瓦。翡翠衾:用翡翠羽毛装饰的被子。以上层层铺陈,说明唐明皇无时无刻不在思念,无物无景不在勾起他对杨贵妃的怀恋。
以上转自http://www.cnradio.com/library/ydyxs/200302130445.html
2. 古代的美女有谁是丰满圆润的
说到丰满圆润的古代美女,非唐朝杨玉环莫属。
杨玉环通晓音律,能歌善舞。最初为唐玄宗的第十八子寿王的王妃,唐玄宗见杨玉环的姿色后,欲纳入宫中。天宝四年入宫,得唐玄宗宠幸,封为贵妃。
后安史之乱,唐玄宗逃离长安,途至马嵬坡,六军不肯前行,说是因为贵妃堂兄杨国忠通于胡人,而致有安禄山之反。玄宗为息军心,乃杀杨国忠。六军又不肯前行,谓杨国忠为贵妃堂兄,堂兄有罪,堂妹亦难免,贵妃亦被缢死于路祠。
后来白居易也作了一首很有名的诗 ,即
长恨歌 讲述了杨贵妃的生平 其中的''七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝 ''更是催泪,成为千古绝唱。
3. 在天愿作比翼鸟出自哪里
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。出自白居易的《长恨歌》。
4. 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
语自《长恨歌》
白居易
汉王重色思倾国,御宇多年求不得.杨家有女出长成,养在深闺人未识.
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧.回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色.
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂.侍儿扶起娇无力,于是新承恩泽时.
云鬓花颜金布摇,芙蓉帐暖度春宵.春宵苦短日高起,从此君王不早朝.
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜.后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身.
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春.姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户.
遂令天下父母心,不重生男重生女.骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻.
暖歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足.渔阳瞽鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲.
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行.翠华摇摇行复止,西出都门百余里.
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死.花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头.
君王掩面救不得,回头血泪相和流.黄埃散漫风萧索,雪栈萦纡登剑阁.
峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄.蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情.
行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声.天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去.
马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处.君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归.
归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳.芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?
春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时.西宫南内多秋草,落叶满街红不扫.
梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老.夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠.
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天.鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共.
悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦.临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄.
为感君王辗转思,遂教方士殷情觅.排云驭气奔如电,升天入地求之偏.
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见.忽闻海上有神仙,山在虚无缥缈间.
楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子.中有一人字太真,云肤花貌参差是.
金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成.闻道汉家天子使,九华帐裏梦魂惊.
揽衣推枕起徘徊,珠箔银瓶迤逦开.云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来.
风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞.玉容寂寞泪阑干,梨花一支春带雨.
含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫.朝阳殿裏恩爱绝,蓬莱宫中日月长.
回头下望人寰处,不见长安见尘雾.惟将旧物表深情,钿合金钗将寄去.
钗留一股留一扇,钗擘黄金合分钿.但教心似金钿坚,天上人间会相见.
临别殷情重寄调,词中有誓两心知.七月七日长生殿,夜半无人私语时.
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝,天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期.
--------------------------------------------------------------------------------
长恨歌诗意
唐明皇贪爱女色,很想得到一个十分美貌的女子,虽然他登位多年,仍旧寻访不到,后来有一家姓杨的人家,正好又一位女儿方长成,在深闺里娇养着,别人还没有晓得她,她有天然生成的美丽姿色,终究不会被人舍弃的,所以有一天把他选进宫里,住在君王的身边了. 他只要回转来一笑,便百种媚态出来了,使得六宫里那些美貌的女子,都觉得没有颜色了. 在春天寒冷的时候,明皇赐他在华清池里洗浴,这池本是天生温泉,滑润的泉水,洗着他细腻的皮肤,等他洗好了浴,侍女把她扶起来,觉得他娇弱无力的样子,这样的情景,正是他受新君主宠爱的时候. 杨贵妃生着乌云一样的鬓发,鲜花一样的面容,头上带着金步摇,走起来轻轻的摆动,很是好看,他在芙蓉帐里,很温暖的和明皇度着甜蜜的春夜,但是春天的夜里却很着太短,便一直睡到太阳高高的时候起身,为了这样缘故,君王就不能在清早登朝了,她奉承君王的欢笑,陪侍君王宴饮,真是忙得没也一些空闲,春天里跟着君王游春,夜间侍奉君王宿夜,后宫里有三千个美女所受的宠爱,都集中在杨贵妃一个人身上了,她在金屋里梳妆好以后,便娇媚的陪着君王过夜,她从玉楼上饮罢酒走下来,便从醉意中包含着春情. 因为他能得到君王宠爱,所以他的姊姊和兄弟都受到朝廷的恩典,或封侯或封国夫人,令人可爱可慕的光彩,都生在杨家门户上,于是使天下作父母的心中,都不看重生男子,反而看重生女子了,这座骊宫高高地耸立在青云上面,宫中奏着仙乐,从风中飘送出来,处处都可以听到. 舒缓的歌声,曼妙的舞姿,融合在丝弦箫管裏面,君王全天的看着,还有不足的意思,哪晓得突然之间,鱼阳那边的战鼓生应也震动起来,惊破了骊宫中所演奏的霓裳仙曲. 原来安禄山起兵造反,把宫城里高高的城阙,也扰乱的升起烟尘来了,明皇便带着皇子贵妃等,和成千成万的车辆和马匹,一起向西南方行去,驾前用的翠华旗,在路上飘摇了一回,忽突然停止了, 这时,出了京城向西,大约百余里路程,到了这个地方,护驾的车队都不肯向前进发,一定要明皇杀死贵妃以谢天下,明皇没法可想,只好忍痛叫人把贵妃勒死,当时杨贵妃便紧锁峨眉,啼啼哭哭,就死在马前了,他缢勒死后,头上所插的首饰,抛在地下,也没有人替他收拾. 当贵妃临死时,君王掩着衣袖,不忍见他这样惨状,心中虽想就她,然而事实却不可能,后来回头一看,眼中不仅血泪交流了. 在这时,景象很是凄惨,天空中飞着黄色的灰尘,寒风又吹的很是荒凉,在万分哀愁中,重很险要的连云栈,回环转折的走到了剑阁上,峨嵋山下很少走路的人,现在君王到了那边,虽然是插着笙旗,也没有光彩,日色也好像很微弱的样子,蜀江的水,是碧色的,蜀山的颜色,是青苍的的,这位圣明的君主,却朝朝夜夜的怀着一片情意,后来乱事平定,明皇从蜀中回京,正式天旋地转,回返龙驾的时候,走到贵妃埋葬的地方,他便欲行不行,不能立刻离开. 这马嵬坡下泥土当中,只知道是贵妃埋葬的地方,却不见她像白玉一般的面容,当时君王和臣子互相的顾试着,都流着眼泪,沾着衣襟,然而即要回京,只得向东面望着京城,骑着马儿归来了. 君王归来后,看见宫里的池沼和林苑,都和从前一样,太液池里仍旧有芙蓉花,未央宫里依旧有杨柳树,那芙蓉花好像贵妃的面容,杨柳树好像贵妃的眉毛,君王见到这样的情景,怎不掉下眼泪来呢?每逢春风来时,桃李花开的时候,秋雨绵绵,梧桐叶落的时候,也是触景生情,要发生无限悲伤. 君王住在西南内,那里秋草很多,红色的树叶落下来铺满阶石,却无人扫它,从前一班梨园子弟,到现在头上已经生了白发,皇后宫中的宫监现在他们的青春都已经老去了,到夜里宫殿上看到有萤火虫飞来,心中很觉寂寞,因而想念着贵妃,挑尽了孤灯里的灯芯,仍旧不能睡去, 钟鼓声迟迟的响着,正是初到长夜的时候,望着明亮的天河,好像正在破晓的晨光,宫殿上面的鸳鸯瓦,在寒冷的天气中铺着浓霜,床上的翡翠被生着寒气,有谁来伴了同睡,可以得到温暖呢?悠悠忽忽,生离死别,已有一年了,贵妃的魂魄不曾到过君王的梦里来呀!幸好这时临邛 这地方有个道士,他有和仙人一般的本领,能够用了一片精诚而招到死者的魂魄,因为君王有反复不断的思念贵妃的意思,便命方外道士殷勤的找寻她,当下术士就腾云驾雾,奔的像电一般的快速,升天入地,向各处都寻遍,上面详查天空,下面细看地底,这两个地方都茫茫然然没有见到贵妃的踪迹. 后来突然听得海上有一做仙山,这做山在空虚缥缈的当中,上面有精巧的楼阁,耸立在五色云中,楼阁里却有许多秀丽的仙女,其中有一个仙女,名字叫太真,生的雪肤花貌,差不多就是这位杨贵妃了,那道士便走到金阙里西边的厢房口,敲着白玉制成的门,请外面的侍女小玉,去转告里面贵妃贴身的侍女董双成,他们把这件事传报下去,贵妃听说是唐明皇差来的人,他在九华帐里,便重梦魂中惊醒过来,急忙披着衣服,推开枕头, 起身下床,好像欲行又止的模样,慢慢儿的走了出来,那些珠帘和银屏,在四周接连的安放着,只见贵妃像乌云一般的发髻,因为刚才睡醒了起来,所以向半面斜着,头上所戴的花冠,也不曾把它整理好,就走到听堂上来,风儿吹着贵妃的衣袖,飕飕然飞动起来,好像和霓裳羽衣舞一样,他白玉一般的容貌,带着凄凉的神色,眼泪纵横的流着,好像春天里一只带雨的梨花,他向道士含着悲哀的情意凝视着,恳切的答谢君王的一番情意,他自从和君王分别以后,彼此的声音和容貌,都渺茫的相隔着. 从前在朝阳殿里的恩爱,已经完全断绝,现在他住在蓬莱仙宫中,只觉得岁月过的很长,她回头下望尘凡的世界,不见长安的京都,只见沙尘和烟雾,现在他只有把旧时遗留的物件,表示一段深厚的感情,他就拿出一种嵌细的盒子,和黄金制成的杈子,托道士带给君王,当时他把金杈留下一股,又把盒子留下一扇,因此把金杈剥开,将系盒剖分,但愿君王的心,将金田一般的坚定,无论在天的上面或人世间,将来总可以会见的,道士临别的时候,贵妃殷勤的再三叮属,请他转告君王,说话中有两句贵妃从前和明皇只有两个人知道的誓言,立誓的时候,在七月七日的长生殿,正是夜半无人,他们俩个私语的时候,这两句的誓言是,我两在天上愿意做着比翼的鸟儿,我们在地上愿意做着连枝的树儿,然而我做这首长恨歌的人,觉得天地虽然很长久,但他总是有完尽的一天,只有唐明皇和杨贵妃的一段恨事,确是连绵不已,永无断绝的时候呀!
5. 美女神态外貌描写
希望帮得上你
七个黑影或立或坐,悠闲地凭借着一根村技稳住身律,最顶端,是一个黑纱蒙面绝世出尘的窃窕人影。
她身着一件七彩色泽交织而戍的美丽羽衣,长由一根缎带随意扎起,玲珑的身材在彩裳衬托下凹凸有致,那彩裳华美却样式古怪,竟然是无袖之装,少女两荼莹白的玉臂裸露在月光下,泛着宝象牙般的光泽。
她全身的彩纱不知是什么材料制成仿佛完全没有重量,在风中肆意飘荡,与她轻盈的黑交织在一块儿,出奇的美丽,即便是看不见她的容貌,也会让人觉得,她是一个绝代佳人,那衣襟迎风舞动俏立枝头的模样,好似画中的仙女,灵气逼人。
四下安静无声,都被这绝世的女子吸引了目光,
原本黑暗的夜在这一刻陡然就亮了起来,月色冷清朦胧,落在摇曳款摆的巨树技头,为那八人蒙了一层神秘面纱。
安静的;
:她穿着件样式简洁的淡蓝色布衣,月白色的袖子,湖蓝色的领口,湖蓝色的窄口袖边,清新而素雅。发式也是很简单的,除了两枚极小巧的玉蝴蝶之外没有任何别的装饰。未梳起的乌发流泻在肩上,清风吹过,青丝微扬。她静静的站在青葱的田野里,晚风吹过,她脸上挂着淡淡的笑,漆黑的眸子如一泓溪水般清澈,目光温婉柔和且清澈,幽静优雅,宁淡中又带着一丝若有若无的忧伤。斜晖脉脉,没有月,没有雾,也没有云烟,竟也会让人生出一种飘渺离世之感。她静默着,仿佛世间的一切喧嚣都已不复存在,夕阳下的一切都如此悠然,如此宁淡。[原创]
淡雅的
她身穿淡蓝色丝织曳地长裙,轻舒广袖,领边和袖口是较深的湖蓝色,细看有浅浅的流云纹。披着纯白而且半透明的薄纱,挽着雪白的飘带。青丝如云,并无许多珠玉装饰,只有一朵素洁的玉簪花插在发际;斜插一支银簪,垂下几缕流苏。她容色秀丽清冷,虽称不上倾国倾城,但也是惊为天人。她给人的感觉并不是惊艳,而是一种与生俱来的气质,清纯而优雅。眉如远黛,眼眸清澈而深邃,宛如秋湖。但她的气质并不单单来自她的容颜,更源自她的书卷气。“腹有诗书气自华”,想必这也是个书香门第的女子,温婉而清雅。她一手提笔,一手持丹青,书房弥漫着淡淡的墨香。[原创]
她穿着淡绿色的衣衫,水绿色的纱袖,淡青的裙子上也覆着一层水绿色的轻纱,雪青色的领口是不大明显的荷叶边。她容色清雅秀气,眉目如画,眼神清澈而恬淡。乌黑的秀发没有挽髻,也无许多装饰,反而更显灵动。烟雨蒙蒙,她撑着纸伞站在雨中,宛如自然的精灵,与染绿的世界融为一体。[原创]
不知道够不,希望你喜欢,也希望能帮到你O(∩_∩)O~
6. sakura比翼鸟在不在b站
B站是一个acg网站,但是他不提供你说的那种不良的漫画内容。如果有人跟你说哔站有那个,他就是在骗你。
7. 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得,杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回
译文
唐明皇爱好女色一直在寻找绝色美女, 统治全国多年竟找不到一个称心的。
杨家有个女儿刚刚长大,养在深闺之中外人不知她美丽绝伦。
天生丽质让她很难埋没人世间,果然没过多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。
她回眸一笑千姿百态娇媚横生,宫中的其他妃嫔都显得黯然失色。
春季寒冷皇上赐她到华清池沐浴,温润的泉水洗涤着白嫩滋润的肌肤。
宫女搀扶起她如出水芙蓉软弱娉婷,由此开始得到皇帝的恩宠。
鬓发如云脸似花头戴金步摇,温暖的芙蓉帐子里与皇上共度春宵。
只恨春宵太短一觉就睡到太阳高高升起,君王从此再也不早朝了。
承蒙皇上的恩宠忙得没有片刻闲暇,春日陪皇上一起出游晚上夜夜侍寝。
后宫中妃嫔不下三千人,却只有她独享皇帝的恩宠。
金屋中梳妆打扮夜夜撒娇不离君王,玉楼上酒酣宴罢醉意更添几许风韵。
兄弟姐妹都因她列土封侯,杨家门户生光彩令人羡慕又向往。
于是使得天下的父母都改变了心意,变成了不重视生男孩而重视生女孩。
骊山华清宫内玉宇琼楼高耸入云,清风过处仙乐飘向四面八方。
轻歌曼舞多合拍管弦旋律尽传神,君王终日观看却百看不厌。
渔阳叛乱的战鼓声震耳欲聋,宫中停奏霓裳羽衣曲。
九重门的京城发生战事,君王带着群臣美眷向西南逃亡。
皇帝仪仗队车队走走停停,到了距长安一百多里的马嵬坡。
御林军停止前进要求赐死杨贵妃君王无可奈何,只得在马嵬坡下缢杀杨玉环。
贵妃头上的饰品丢弃在地上无人收拾,首饰金雀钗玉簪珍贵头饰一根根。
皇帝欲救不能掩面而泣,回头看到贵妃惨死的场景血泪止不住地流。
风刮起黄尘格外萧索,回环曲折穿栈道车队踏上了剑阁古道。
峨眉山下行人稀少,旌旗无色日月无光。
蜀地山清水秀,引得君王相思情。
在行宫看见月色就伤心,夜里听到铃声就断肠痛苦。
时局好转皇帝重返长安,路过马嵬坡睹物思人徘徊不前。
马嵬坡下荒凉黄冢中,佳人容颜再不见唯有坟茔躺山间。
君臣相顾泪湿衣衫,向东望无心鞭马任由马前进回京城。
回来一看池苑的地方依旧,太液池边芙蓉仍在未央宫中垂柳未改。
芙蓉开得像玉环的脸柳叶儿好似她的眉,此情此景如何不伤心落泪。
春风吹开桃李花物是人非不胜悲,秋雨滴落梧桐叶场面寂寞更惨凄。
兴庆宫和甘露殿秋草丛生,落叶满台阶长久不见人打扫。
梨园歌舞艺人头发已雪白,椒房侍从宫女红颜尽褪。
晚上宫殿中流萤飞舞玄宗悄然思念贵妃,孤灯油尽仍难以入睡。
迟缓的钟鼓声愈数愈觉夜漫长,星河泛白天快要亮了。
鸳鸯瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里谁与君王同眠?
阴阳相隔已经一年,为何你从未在我梦里来过?
有个从临邛来长安的道士,据说他能用精诚招来贵妃魂魄。
君王思念贵妃的情意令他感动,于是道士尽力去寻找贵妃的魂魄。
腾云驾雾如闪电,上天下地找了个遍。
找遍九天之上寻遍九地之下,却还是茫茫不见所寻不得。
忽然听说在海上有一座仙山,这座仙山被云雾环绕隐隐约约。
华美精巧的楼台阁被五彩云霞托起,那里面体态轻盈柔美的仙女数之不尽。
当中有一个人字太真,肌肤如雪貌似花好像就是君王要找的杨玉环。
使者来到金阙西边叩响玉石雕做的院门轻声呼唤,仙府庭院重重须经辗转通报。
太真听说君王的使者到了,从绣饰华美的帐子里惊醒。
穿上衣服推开枕头出了睡帐,珠帘与银饰的屏风接连不断地打开。
半梳着云鬓刚刚睡醒,来不及梳妆歪带着花冠就出厅堂来了。
轻柔的仙风吹拂着衣袖微微飘动,就像中国的宫廷乐舞。
寂寞忧愁颜面上泪水长流,犹如春天带雨的梨花。
含情凝视天子使者托他深深谢君王,马嵬坡上长别后音讯颜容两渺茫。
昭阳殿里的姻缘早已隔断,蓬莱宫中的孤寂时间还很漫长。
从仙境遥望人世间,看不到魂牵梦萦的长安只看到茫茫尘雾。
只有用当年的信物表达我的深情,钿盒金钗你带去给君王做纪念。
把金钗、钿盒分成两半,我和君王各自留一半。
但愿我们相爱的心就像黄金宝钿一样忠贞坚硬,天上人间总有机会再见。
临别时殷勤地托使者寄语君王表情思,寄语中的誓言只有君王和我知道。
当年七月七日长生殿中,夜半无人我们共起山盟海誓。
在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。
即使是天长地久也总会有尽头,但这生死遗恨却永远没有尽期。
注释
汉皇:原指汉武帝刘彻。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。
重色:爱好女色。
倾国:绝色女子。汉代李延年对汉武帝唱了一首歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾国与倾城,佳人难再得。”后来,“倾国倾城”就成为美女的代称。
御宇:驾御宇内,即统治天下。汉贾谊《过秦论》:“振长策而御宇内”
杨家有女:蜀州司户杨玄琰,有女杨玉环,自幼由叔父杨玄珪抚养,十七岁(开元二十三年)被册封为玄宗之子寿王李瑁之妃。二十七岁被玄宗册封为贵妃。白居易此谓“养在深闺人未识”,是作者有意为帝王避讳的说法。
丽质:美丽的姿质。
六宫粉黛:指宫中所有嫔妃。
粉黛:粉黛本为女性化妆用品,粉以抹脸,黛以描眉。此代指六宫中的女性。无颜色:意谓相形之下,都失去了美好的姿容。
华清池:即华清池温泉,在今西安市临潼区南的骊山下。唐贞观十八年(644)建汤泉宫,咸亨二年(671)改名温泉宫,天宝六载(747)扩建后改名华清宫。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。
凝脂:形容皮肤白嫩滋润,犹如凝固的脂肪。《诗经·卫风·硕人》语“肤如凝脂”。
侍儿:宫女。
新承恩泽:刚得到皇帝的宠幸。
云鬓:《木兰诗》:“当窗理云鬓,对镜贴花黄”。形容女子鬓发盛美如云。金步摇:一种金首饰,用金银丝盘成花之形状,上面缀着垂珠之类,插于发鬓,走路时摇曳生姿。
芙蓉帐:绣着莲花的帐子。形容帐之精美。萧纲《戏作谢惠连体十三韵》:珠绳翡翠帷,绮幕芙蓉帐。
春宵:新婚之夜。
佳丽三千:《后汉书·皇后纪》:自武元之后,世增淫费,乃至掖庭三千。言后宫女子之多。
金屋:《汉武故事》记载,武帝幼时,他姑妈将他抱在膝上,问他要不要她的女儿阿娇作妻子。他笑着回答说:“若得阿娇,当以金屋藏之。”
列土:分封土地。
可怜:可爱,值得羡慕。
骊宫:骊山华清宫。骊山在今陕西临潼。
凝丝竹:指弦乐器和管乐器伴奏出舒缓的旋律。
渔阳:郡名,辖今北京市平谷县和天津市的蓟县等地,当时属于平卢、范阳、河东三镇节度史安禄山的辖区。天宝十四载(755)冬,安禄山在范阳起兵叛乱。鼙鼓:古代骑兵用的小鼓,此借指战争。
霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名,据说为唐开元年间西凉节度使杨敬述所献,经唐玄宗润色并制作歌词,改用此
名。乐曲着意表现虚无缥缈的仙境和仙女形象。
九重城阙:九重门的京城,此指长安。
烟尘生:指发生战事。阙,,意为古代宫殿门前两边的楼,泛指宫殿或帝王的住所。《楚辞·九辩》:君之门以九重。
乘:一人一骑为一乘。
翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,皇帝仪仗队用。司马相如《上林赋》:建翠华之旗,树灵鼍之鼓。
百余里:指到了距长安一百多里的马嵬坡。
六军:指天子军队。
宛转:形容美人临死前哀怨缠绵的样子。
娥眉:古代美女的代称,此指杨贵妃。
花钿:用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。
委地:丢弃在地上。
翠翘:首饰,形如翡翠鸟尾。
金雀:金雀钗,钗形似凤(古称朱雀)。
玉搔头:玉簪。《西京杂记》卷二:武帝过李夫人,就取玉簪搔头。自此后宫人搔头皆用玉。
云栈:高入云霄的栈道。
萦纡(yíngyū):萦回盘绕。
剑阁:又称剑门关,在今四川剑阁县北,是由秦入蜀的要
道。此地群山如剑,峭壁中断处,两山对峙如门。诸葛亮相蜀时,凿石驾凌空栈道以通行。
峨嵋山:在今四川峨眉山市。玄宗奔蜀途中,并未经过峨嵋山,这里泛指蜀中高山。
行宫:皇帝离京出行在外的临时住所。
天旋地转:指时局好转。肃宗至德二年(757),郭子仪军收复长安。
回龙驭:皇帝的车驾归来。
信马:意思是无心鞭马,任马前进。
太液:汉宫中有太液池。
未央:汉有未央宫。此皆借指唐长安皇宫。
西宫南苑:皇宫之内称为大内。西宫即西内太极宫,南内为兴庆宫。玄宗返京后,初居南内。上元元年(760),权宦李辅国假借肃宗名义,胁迫玄宗迁往西内,并流贬玄宗亲信高力士、陈玄礼等人。
梨园弟子:指玄宗当年训练的乐工舞女。
梨园:据《新唐书·礼乐志》:唐玄宗时宫中教习音乐的机构,曾选"坐部伎"三百人教练歌舞,随时应诏表演,号称“皇帝梨园弟子”。
椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墙,故称。
阿监:宫中的侍从女官。青娥:年轻的宫女。据《新唐书·百官志》,内官宫正有阿监、副监,视七品。
孤灯挑尽:古时用油灯照明,为使灯火明亮,过了一会儿就要把浸在油中的灯草往前挑一点。挑尽,说明夜已深。按,唐时宫延夜间燃烛而不点油灯,此处旨在形容玄宗晚年生活环境的凄苦。
迟迟:迟缓。报更钟鼓声起止原有定时,这里用以形容玄宗长夜难眠时的心情。
耿耿:微明的样子。欲曙天:长夜将晓之时。
鸳鸯瓦:屋顶上俯仰相对合在一起的瓦。房瓦一俯一仰相合,称阴阳瓦,亦称鸳鸯瓦。霜华:霜花。
翡翠衾:布面绣有翡翠鸟的被子谁与共:与谁共。
临邛:今四川邛崃县。
鸿都:东汉都城洛阳的宫门
名,这里借指长安。《后汉书·灵帝纪》:光和元年二月,始置鸿都门学士。
致魂魄:招来杨贵妃的亡魂。
方士:有法术的人。这里指道士。殷勤:尽力。
排空驭气:即腾云驾雾。
穷:穷尽,找遍。
碧落:即天空。黄泉:指地下。
海上仙山:《史记·封禅书》:自威、宣、燕昭使人人海求蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者,其传在渤海中。
玲珑:华美精巧。五云:五彩云霞。
绰约:体态轻盈柔美。《庄子·逍遥游》:藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约如处子。
参差:仿佛,差不多。
金阙:《太平御览》卷六六。引《大洞玉经》:上清宫门中有两阙,左金阙,右玉阙。西厢:《尔雅·释宫》:室有东西厢日庙。西厢在右。玉扃(jiong):玉门。即玉阙之变文。
小玉:吴王夫差女。双成:传说中西王母的侍女。这里皆借指杨贵妃在仙山的侍女。
九华帐:绣饰华美的帐子。
九华:重重花饰的图案。言帐之精美。《宋书·后妃传》:自汉氏昭阳之轮奂,魏室九华之照耀。
珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。
迤逦:接连不断地。
新睡觉:刚睡醒。觉,醒。
袂(mèi):衣袖。
玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。
阑干:纵横交错的样子。这里形容泪痕满面。
凝睇(dì):凝视。
昭阳殿:汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。此借指杨贵妃住过的宫殿。
蓬莱宫:传说中的海上仙山。这里指贵妃在仙山的居所。
人寰(huán):人间。
旧物:指生前与玄宗定情的信物。
寄将去:托道士带回。
钗留二句:把金钗、钿盒分成两半,自留一半。擘:分开。
合分钿:将钿盒上的图案分成两部分。
重寄词:贵妃在告别是重又托他捎话。
两心知:只有玄宗、贵妃二人心里明白。
长生殿:在骊山华清宫内,天宝元年(742)造。按“七月”以下六句为作者虚拟之词。而所谓长生殿者,亦非华清宫之长生殿,而是长安皇宫寝殿之习称。
比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。
连理枝:两株树木树干相抱。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。
恨:遗憾。
绵绵:连绵不断。
来自古诗文网
8. 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝,是什么意思,出自哪里,全文是什么
一、意思
在天愿作比翼鸟 在地愿为连理枝“的意思是:在天上,我们愿作比翼齐飞鹣鹣鸟;在地上,我们甘为永不分离连理枝。
二、出自
唐代大诗人白居易所作《长恨歌》。
三、全文
汉皇重色思倾国, 御宇多年求不得。杨家有女初长成, 养在深闺人未识。
天生丽质难自弃, 一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生, 六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池, 温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力, 始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇, 芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起, 从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇, 春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人, 三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜, 玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土, 可怜光彩生门户。
遂令天下父母心, 不重生男重生女。骊宫高处入青云, 仙乐风飘处处闻。
缓歌谩舞凝丝竹, 尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来, 惊破霓裳羽衣曲。
九重城阙烟尘生, 千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止, 西出都门百余里。
六军不发无奈何, 宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收, 翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得, 回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索, 云栈萦纡登剑阁。
峨嵋山下少人行, 旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青, 圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色, 夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭, 到此踌躇不能去。
马嵬坡下泥土中, 不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣, 东望都门信马归。
归来池苑皆依旧, 太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉, 对此如何不泪垂。
春风桃李花开日, 秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草, 落叶满阶红不扫。
梨园弟子白发新, 椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然, 孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜, 耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重, 翡翠衾寒谁与共。
悠悠生死别经年, 魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客, 能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思, 遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电, 升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉, 两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山, 山在虚无缥渺间。
楼阁玲珑五云起, 其中绰约多仙子。中有一人字太真, 雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃, 转教小玉报双成。闻道汉家天子使, 九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊, 珠箔银屏迤逦开。云鬓半偏新睡觉, 花冠不整下堂来。
风吹仙袂飘飘举, 犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干, 梨花一枝春带雨。
含情凝睇谢君王, 一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝, 蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处, 不见长安见尘雾。惟将旧物表深情, 钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇, 钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚, 天上人间会相见。
临别殷勤重寄词, 词中有誓两心知。七月七日长生殿, 夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟, 在地愿为连理枝。天长地久有时尽, 此恨绵绵无绝期。
拓展资料
一、译文
唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获。
杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。
天生丽质、倾国倾城让她很难埋没世间,果然没多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。
她回眸一笑时,千姿百态、娇媚横生;六宫妃嫔,一个个都黯然失色。
春寒料峭时,皇上赐她到华清池沐浴,温润的泉水洗涤着凝脂一般的肌肤。
侍女搀扶她,如出水芙蓉软弱娉婷,由此开始得到皇帝恩宠。
鬓发如云颜脸似花,头戴着金步摇。温暖的芙蓉帐里,与皇上共度春宵。
情深只恨春宵短,一觉睡到太阳高高升起。君王深恋儿女情温柔乡,从此再也不早朝。
承受君欢侍君饮,忙得没有闲暇。春日陪皇上一起出游,晚上夜夜侍寝。
后宫中妃嫔不下三千人,却只有她独享皇帝的恩宠。
金屋中梳妆打扮,夜夜撒娇不离君王;玉楼上酒酣宴罢,醉意更添几许风韵。
兄弟姐妹都因她列土封侯,杨家门楣光耀令人羡慕。
于是使得天下的父母都改变了心意,变成重女轻男。
骊山上华清宫内玉宇琼楼高耸入云,清风过处仙乐飘向四面八方。
轻歌曼舞多合拍,管弦旋律尽传神,君王终日观看,却百看不厌。
渔阳叛乱的战鼓震耳欲聋,宫中停奏霓裳羽衣曲。
九重宫殿霎时尘土飞扬,君王带着大批臣工美眷向西南逃亡。
车队走走停停,西出长安才百余里。
六军停滞不前,要求赐死杨玉环。君王无可奈何,只得在马嵬坡下缢杀杨玉环。
贵妃头上的饰品,抛撒满地无人收拾。翠翘金雀玉搔头,珍贵头饰一根根。
君王欲救不能,掩面而泣,回头看贵妃惨死的场景,血泪止不住地流。
秋风萧索扫落叶,黄土尘埃已消遁,回环曲折穿栈道,车队踏上了剑阁古道。
峨眉山下行人稀少,旌旗无色,日月无光。
蜀地山清水秀,引得君王相思情。行宫里望月满目凄然,雨夜听曲声声带悲。
叛乱平息后,君王重返长安,路过马嵬坡,睹物思人,徘徊不前。
萋萋马嵬坡下,荒凉黄冢中,佳人容颜再不见,唯有坟茔躺山间。
君臣相顾,泪湿衣衫,东望京都心伤悲,信马由缰归朝堂。
回来一看,池苑依旧,太液池边芙蓉仍在,未央宫中垂柳未改。
芙蓉开得像玉环的脸,柳叶儿好似她的眉,此情此景如何不心生悲戚?
春风吹开桃李花,物是人非不胜悲;秋雨滴落梧桐叶,场面寂寞更惨凄。
兴庆宫和甘露殿,处处萧条,秋草丛生。宫内落叶满台阶,长久不见有人扫。
戏子头已雪白,宫女红颜尽褪。晚上宫殿中流萤飞舞,孤灯油尽君王仍难以入睡。
细数迟迟钟鼓声,愈数愈觉夜漫长。遥望耿耿星河天,直到东方吐曙光。
鸳鸯瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里谁与君王同眠?
阴阳相隔已一年,为何你从未在我梦里来过?
临邛道士正客居长安,据说他能以法术招来贵妃魂魄。
君王思念贵妃的情意令他感动。他接受皇命,不敢怠慢,殷勤地寻找,八面御风。
驾驭云气入空中,横来直去如闪电,升天入地遍寻天堂地府,都毫无结果。
忽然听说海上有一座被白云围绕的仙山。
玲珑剔透楼台阁,五彩祥云承托起。天仙神女数之不尽,个个风姿绰约。
当中有一人字太真,肌肤如雪貌似花,好像就是君王要找的杨贵妃。
道士来到金阙西边,叩响玉石雕做的院门轻声呼唤,让小玉叫侍女双成去通报。
太真听说君王的使者到了,从帐中惊醒。穿上衣服推开枕头出了睡帐。逐次地打开屏风放下珠帘。
半梳着云鬓刚刚睡醒,来不及梳妆就走下坛来,还歪带着花冠。
轻柔的仙风吹拂着衣袖微微飘动,就像霓裳羽衣的舞姿,袅袅婷婷。寂
寞忧愁颜,面上泪水长流,犹如春天带雨的梨花。
含情凝视天子使,托他深深谢君王。马嵬坡上长别后,音讯颜容两渺茫。
昭阳殿里的姻缘早已隔断,蓬莱宫中的孤寂,时间还很漫长。
回头俯视人间,长安已隐,只剩尘雾。
只有用当年的信物表达我的深情,钿盒金钗你带去给君王做纪念。
金钗留下一股,钿盒留下一半,金钗劈开黄金,钿盒分了宝钿。
但愿我们相爱的心,就像黄金宝钿一样忠贞坚硬,天上人间总有机会再见。
临别殷勤托方士,寄语君王表情思,语中誓言只有君王与我知。
当年七月七日长生殿中,夜半无人,我们共起山盟海誓。
在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。
即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。
二、作者简介
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太谷[1],到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。[2]是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。
白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
9. 这个男的和这个女的配吗实事求是
如果从外表来看,不配,但是配不配并不是外表能决定的,只有当双方都相互理解和尊重对方,信任和包容对方,在一起的两个人才会过得开心和幸福。如果外表就能决定,又何必会有那么多悲剧发生。