A. 丧钟为谁而鸣的介绍
《丧钟为谁而鸣》是派拉蒙影业公司出品、山姆·伍德执导的美国电影,由加里·库珀、英格丽·褒曼出演,于1943年7月14日上映。1该片改编自海明威的同名小说,讲述了美国的志愿军战敬悄士与西班牙人颂型民亮樱渣并肩作战的故事。
B. 伦纳德凯文拜厄斯的丧钟为谁而鸣
投身反毒品反暴力活动的伦·拜厄斯父母儿
子死后,拜厄斯的父母詹姆斯·拜厄斯(James Bias)和罗妮丝-拜厄斯,克服了难解的忧患安身立命,并投身反毒品反暴力活动,母亲罗妮丝·拜厄斯成为反毒品活动家,而父亲成为控制枪支活动倡导者。
罗妮丝·拜厄斯说要“从死亡的灰烬中,拨亮生活的火光”,她说“上帝赐予我力量”,并坚信“伦的死挽救其它年轻人免受毒品之害”。多年以后,罗妮丝·拜厄斯放弃在银行的工作,渐渐成为一个反毒品活动演讲家和顾问。
“从死亡的灰烬中,拨亮生活的火光”,多年以后,拜厄斯家族依旧看篮球,罗妮丝·拜厄斯最大的孙儿爱玩篮球,喜欢赢球。
无关真相与谎言
罗妮丝·拜厄斯相信自己的儿子伦·拜厄斯,她相信儿子是一篇警世恒言,相信儿子的死挽救其它年轻人免受毒品之害,她相信她的演讲能影响年轻人的生活选择。她说她必须做些什么,她希望这桩悲剧给后来人的生活带来正面影响,她相信事情会向好的方向发展。许多人听过她的演讲后,说自己一辈子不会碰毒品。
多年以后,在南卡罗莱纳格林伍德一所学校里,她和学校的运动员们交流时,一个女孩问:“你知道儿子吸毒吗?”她回答:
“据说那是他第一次”。
C. 海明威丧钟为谁而鸣
《丧钟为谁而鸣》的作者是海明威。
海明威,1899年7月21日出生于美国伊利诺伊州芝加哥市郊区奥克帕克,美国作家、记者,被认为是20世纪最着改猜升名的小说家之一。
海明威的一生之中曾荣获不少奖项。他在第一次世界大战期间被授予银制勇敢勋章;1953年,他以《老人与海》一书获得普利策奖。
1954年的《老人与海》又为海明威夺得诺贝尔文学奖。2001年,海明威的《太阳照样升起兆码》(The Sun Also Rises)与《永别了,武器》两部作品被美国现代图书馆列入“20世纪中的100部最佳英文小说”中。
创作特点
海明威有着出色的语言驾驭能力,他常以最简单的词汇表达最复杂的内容,用基本词汇、简短句式等表达具体含义,用名词、动词来揭示事物的本来面目,丝毫无矫揉造作之感。
从句式上看,海明威常用简短的陈述句进行语言表述,他认为没有必要用文字修饰雕琢来哗众取宠,只要将事物描述清楚就行,其他的则由读者来决定。
海明威的小说语言就有着不冗不赘、文体轻核老松、造句简单、用词平实的特点,他常以基本单词为中心来构造单句,很少使用表达思想的形容词与副词。
D. 《丧钟为谁而鸣》epub下载在线阅读,求百度网盘云资源
《丧钟为谁而鸣》([美蔽察陆] 欧内斯特·海明威)电子书网盘下载免费在线阅读
资源链接:
链接:https://pan..com/s/1iWDo1aGDRabw87-pgReZLw
书名:丧钟为谁而鸣
作者:[美] 欧内斯特·海明威
译者:程中瑞
豆瓣评分:8.9
出版社:上海译文出版社
出版年份:2019-8
页数:536
内容简介:
★海明威诞辰120周年 名家名译
★海明威的“二战回忆录”
★西班牙独立战争的史诗绝唱
丧钟为谁而鸣》是海明威的主要作品之一。美国青年罗伯特•乔丹志愿参加西班牙政府军,在敌后搞爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务。在纷飞的战火中,他与被敌人糟蹋过的小姑娘玛丽 亚坠入 爱河,借此抹平了玛丽亚心灵的创伤。在三天的时间里,罗伯特历经宏顷爱情与职责 的冲突和生与死的考验,人性不断升华。在炸桥的撤退途中,他把生的希望让给别人,自己却被炮弹炸断了大腿,独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。《丧钟为谁而鸣》可以看做海明威的“二战回忆录”,大部分情节来自海明威的真实体验。小说以其深沉的没余人道主义力量感动了一代又一代人。
作者简介:
欧内斯特•海明威(1899—1961),20世纪美国小说家、记者,“迷惘的一代”代表作家。一生经历丰富、传奇,写作风格简洁明快,以“文坛硬汉”着称,对现当代美国和世界文学有着极为深远的影响。代表作有《太阳照常升起》、《永别了,武器》、《丧钟为谁而鸣》等。1953年凭借《老人与海》获普利策奖,1954年获诺贝尔文学奖。
本文集收录了海明威全部长、中、短篇小说和全部非虚构类纪实作品,作家唯一的剧本《第五纵队》及影片《西班牙大地》解说词,以及作家书信集也悉数收进,凡16种(18卷),辅以大量原版插图、珍贵历史影像,图文并茂,全貌再现海明威作品及其生平。
本文集译者名家荟萃:吴劳、鹿金、蔡慧、陈良廷、主万、董衡巽等一代英美文学翻译大家模范译本有口皆碑、历久弥新,辅以详尽背景资料和译序解读,以精良文本,致敬经典。
E. 海明威的《丧钟为谁而鸣》,到底讲述了一个什么样的故事
《丧钟为谁而鸣》是海明威于1940年创作的小说,是海明威的代表作之一,以美国人参与西班牙人民的反法西斯战争为主题。讲述了罗伯特·乔丹的故事,他是一位年轻的美国人,在大学里教西班牙语,对西班牙有着深厚的感情。他志愿加入西班牙军队,在敌后从事爆破族缺罩活动。
1936年初秋至1939年春天的西班牙内战早已成为历史,但今天的人们却不再提起。但它实际上是第二次世界大战欧洲战线的前奏,是世界进步势力与德国、意大利法西斯政权的第一次较量。由于各种复杂的历史原因,进步势力在这兆闹场斗争中失败了。
很少有作品以文学的形式反映这一页历史,但在今天,我恐怕只有《丧钟为谁而鸣》在文学上受到推崇和阅读。海明威充分发挥了他独特的叙事艺术,以细致入微的动作描述和丰富多彩的对话紧紧围绕着罗伯特·乔丹,一口气把故事讲完。同时插入了大量的内心独白和回忆,使得男主角的形象非常饱满。
F. 丧钟为谁而鸣的原文如下
本唤颤文是卖链袭依据英国诗人约翰·多恩John Donne(1572-1631)《丧中兄钟为谁而鸣》
No man is an island,
entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
as well as if a promontory were,
as well as if a manor of thy friend's or of thine own were:
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind,
and,
therefore,
never send to know for whom the bells tolls;
it tolls for thee.
G. 丧钟为谁而鸣的创作背景
1936年初秋到1939年春的西班牙内战早已成为历史陈迹,今天已不大为人们所提及。然而它实际上是第二次世界大战欧洲战线的序幕,是全世界进步力量和德意志法西斯政权之间的第衡败悔一次较量。由于种种复杂的历史原因,进步力量在这场斗争中失败了。以文学形式来反映这一页历史的作品为数不多,而今天尚被人推崇、文学阅读的恐怕就只有这一部《丧钟为谁而鸣》了。
当时,世界各地无数国际主义战咐正士奔赴西班牙前线,大力支持西班牙人民的反法西斯斗争。作为战地记者,海明威目睹了这一壮举,写出了这部歌颂正义战争,反映西班牙内战全景的世枯拿界名着。
H. 《丧钟为谁而鸣》的经典语句有哪些
1、所有人其实就是一个整体,别人的不幸就是你的不幸,不要以为丧钟为谁而鸣,它就是为你而鸣。
2、没有谁能像一座孤简滚腔岛,在大海里独居,每个人都像一块小小的泥土,连接成整个陆地。如果有一块泥土被海水冲去,欧洲就会失去一角。这如同一座山岬,也如同你的朋友和你自己。无论谁死了,都是自己的一部分在死去。
3、没有谁能像一座孤岛,在大海里独居。每个人都像一块泥土,连接成整块陆地。
4、所有人是一个整备族体,别人的不幸就是你的不幸。所以不要问丧钟是为谁而鸣,它是为你而鸣。社拦衫会是一艘大船,所有人都在同一艘船上,当船上有一个人遭遇不幸的时候,很可能下一个就是你。所以,永远不要对别人的不幸和苦难无动于衷,雪崩面前没有一片雪花是无辜的。
5、太阳出来了,所有的忧愁都像雾一样散开了。
I. 丧钟为谁而鸣的内容简介
这是海明威篇幅最大的一部小说,但全书情节局限于三天之内(一九三七年五月底一个星期六的下午到星期二上午),写得紧凑非凡。
西桐搏班牙内战进行了很久,战争惨烈。1937年春季,共和国政府军总部准备向法西斯叛军发动反攻,以收复马德里西北重镇塞哥维亚。在塞哥维亚与瓜达拉哈之间有一座铁桥,这可能成为叛军支援部队的通道,于是负责指挥反攻的前苏联将军高尔兹决定炸毁这座决定战争成败的铁桥。而炸桥任务就交给了爆破手、美国志愿人员罗伯特·乔顿。
罗伯特·乔顿原是美国蒙大拿州米苏拉市大学的一名西班牙语教师,曾到西班牙研究语言和考察风土民情。乔顿是在l936年夏季西班牙内战爆发后,投身到反法西斯战争行列中去的。乔顿接受任务后,由老游击队员安赛尔莫作向导,背着两箱炸药,来到了距铁桥不远的一支游击队的驻地。
铁桥的地理位置十分重要,敌人对此十分清楚,因此派了重兵予以把守。桥下的磨坊和原筑路工人住的房子里分别驻扎着守桥敌军,铁桥两端的岗楼里也有哨兵把守。乔顿意识到,如果没有游击队的帮助,他根本就无法完成炸桥任务。
于是,罗伯持来到游击队的营地,见到了玛丽亚。她是在三个月前被游击队从敌人手里解救出来的。经过这段时间的恢复,玛丽亚的身体己经逐渐康复,现在在游击队里帮助游击队队长巴勃罗的老婆庇拉做些炊事工作。庇拉十分支持炸桥行动,但她认为由于风险太大,而回报又太少,很可能游击队内部会有人反对这项行动。因此,她建议罗伯特应该尽量争取邻近的爱尔·索多率领的游击队的支持。
罗伯特在安赛尔莫的陪伴下,趁天黑前观察了铁桥的结构以及附近的地形,井在心里谋划好了炸桥的方案。
巴勃罗坚决反对炸桥一事,他认为自己会因此受到牵连。他以前并不是这样的,是很英勇的,可现在有了一些资产后,已经丧失了斗志。其他的游击队员纷纷批评巴勃罗的懦弱,巴勃罗羞愧地离开了营地。第二天早饭后,庇拉带着罗伯特和玛丽姬前去爱尔·索多的驻地,在路上,她极力撮合罗伯特和玛丽姬交往。
罗伯特、庇拉和爱尔·索多制定了炸桥的计划:爱尔·索多率领他的队伍割断山上的电话线,再进攻驻扎在筑路工人房子里的局腊祥守敌;巴勃罗的小队割断山下的电话线,然后攻打磨坊里的敌军。最后大家在桥头集合,一起撤退。只是撤退时所需的马匹不够,爱尔索多打算晚上到敌人的军营里去偷。在返回途中,庇拉先行,故意把罗伯特和玛丽亚留在后面,好让他们有机会单独待在一起。他们手挽着手,并行在荒草丛生的山上。玛丽亚的单纯可爱,打动了罗伯特,他想在战争结束后把她带到美国并和她结婚。他会重新回到大学去教书,而那时的玛丽亚可就成了大学助教的夫人了。罗伯特的梦很甜蜜,可是在战火纷飞的年代里,这些也许就是一种奢望。
马蹄声惊醒了沉睡中的罗伯特,他起身打死了敌人的一名暗哨。但死者身亡并没有什么有价值的信息,除了一封普通的家书,这不由得使他对这场战争的残酷性和非理性感慨万千。随后,附近传来了密集的枪声,原来爱尔·索多昨晚偷马时被敌人发觉,他们跟踪而至并将游击小分队团团包围。爱尔·索多率众奋力抵抗,终因寡不敌众全部壮烈牺牲。敌人割下了爱尔·索多的头颅。
罗伯持分析敌人几天来的种种动向,认为他们已经知道了共和国军的反攻计划,而且,正在进行防御部署。情况有变,他给高尔兹将军写了封信,建议他暂停这次反攻,随后将信件交给了游击队员安得烈。
凌晨两点钟左右,罗伯特从庇拉那里得到消息,巴勃罗为了阻止他炸桥,伤了他带来的雷管逃走了。罗伯特很是恼火,但现在他只能想其他的办法了。天亮之前,游击队员们都整理完毕,准备去炸桥。就在这时,巴勃罗带着五个人和五匹马返回了营地。他承认了自己的错误,并表示愿意帮助罗伯特去炸毁铁桥。大家对巴勃罗的回归表示欢迎,然后趁着夜色向铁桥进发。
安得烈带着信几经周折,来到共和国政府军驻地,遇到了国际纵队的主要领导人、法国革命者安得烈·马蒂。在失望、野心和怨恨的驱使下,马蒂扣留了安得烈,打算告局竖发高尔兹通敌卖国。
在《真理报》特派记者克拉科夫的努力下,马蒂被迫释放了安德烈,并向在前线视察的高尔兹将军报告了此事。而当高尔兹将军获悉信件内容时,一切都已经太晚了。
罗伯待隐藏在埋伏地点,对现在的局势很是担心:西班牙人民固然非常顽强,可是法国的封锁却越来越紧,也得不到美国的即使这次反攻取得胜利,明天又会怎样呢?西班牙人民已经奋战一年了,最后的胜利能否实现呢?
战斗打响了,敌人的哨兵应声倒下。罗伯特拎着炸药箱和安赛尔莫跑到桥下,迅速而又牢固地将手榴弹梆在炸药上,并把炸药固定在桥上。在将导火线安装妥当后,两人迅速埋伏到路旁的岩石后面。敌人的卡车向桥头驶来。罗伯特按动了火药线。随着一声巨响,铁桥被炸毁了,桥的中段飞到了半空中。
任务完成了,安赛尔莫却牺牲了。罗伯特望着他的尸体,心里充满了愤怒:如果巴勃罗不把雷管抢走,他就可以在远处按动药线,而安赛尔莫也许就不会牺牲了。
巴勃罗和庇拉率领的游击队在与敌人的交火中伤亡惨重,被迫退回到松林里。玛丽亚已经将马匹牵到这里等侯着他们,此时只要突破敌人的火力封锁,然后骑马穿过大道进入对面山坡上的树林就可安全脱险。全体队员都冲了过去,可罗伯特却不幸中弹落马。他摸了摸左腿,知道腿骨已经折断,自己难逃一劫。打算与敌人拼死一搏。
他忍着剧痛翻过身来,靠在树后将一挺轻机枪对准从大道上驶过来的一大队骑兵。他手扳着枪机,静静地等待着敌军军官走到阳光照耀的地方来。他感到自己的心正贴着布满松针的山地跳跃着。