当前位置:首页 » 动漫美女 » 友谊地久天长演唱视频美女
扩展阅读
美女健身跳河视频 2023-08-31 22:08:21
西方贵族美女照片真人 2023-08-31 22:08:15

友谊地久天长演唱视频美女

发布时间: 2022-12-22 11:03:40

⑴ 曾经在一部电影里面有听到友谊地久天长的英文版,女生唱的,求歌名

Auld Lang Syne

友谊地久天长,《魂断蓝桥》《Its.A.Wonderful.Life》《When Harry Met Sally》中的经典歌曲。

⑵ 友谊天长地久歌曲原唱

《友谊天长地久》该歌曲没有原唱。

leo sayer的《Auld lang syne》经常被误认为是原唱版本。收录于专辑《kdbtest》中。

《友谊地久天长》是18世纪苏格兰杰出农民诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为友谊天长地久。

英文歌词

Auld Lang Syne

Should auld acquaintance be forgot,

And never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot

And days of auld lang syne?

And days of auld lang syne, my dear,

And days of auld lang syne,

We'll take a cup of kindness yet,

For auld lang syne.

We twa ha'e run aboot the braes

And pu'd the gowansfine,

We've wander'd mony a weary foot,

Sin auld lang syne.

Sin auld lang syne, my dear,

Sin auld lang syne,

We'll take a cup of kindness yet,

For auld lang syne.

We twa ha'e sportedi' the burn,

From morning sun till dine,

But seas between us braid ha'eroar'd

Sin' auld lang syne.

Sin auld lang syne, my dear,

Sin auld lang syne,

But seas between us braid ha'eroar'd

Sin auld lang syne?

And here's a hand,my trusty frien',

And gie's a hand o' thine;

We'll take a cup of kindness yet,

For auld lang syne.

For auld lang syne, my dear,

For auld lang syne,

We'll take a cup of kindness yet,

For auld lang syne.

中文歌词

怎能忘记旧日朋友

心中能不怀想

旧日朋友岂能相忘

友谊地久天长

友谊万岁朋友 友谊万岁

举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长

我们曾经终日游荡在故乡的青山上

我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪

友谊万岁 朋友 友谊万岁

举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长

我们也曾终日逍遥荡桨在绿波上

但如今却已劳燕分飞

远隔大海重洋

友谊万岁万岁朋友 友谊万岁

举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长

我们往日情意相投

让我们紧握手

让我们来举杯畅饮

友谊地久天长

友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁

举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长

友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁

举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长

友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁

举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长

在歌曲方面和“友谊地久天长”相同。

(2)友谊地久天长演唱视频美女扩展阅读

歌曲版本

Leo Sayer

歌曲简介:leo sayer的《Auld lang syne》经常被误认为是原唱版本。收录于专辑《kdbtest》中。

《Auld lang syne》也收录于《奥斯卡百年金曲典藏之六》中。

专辑信息:

专辑名称:奥斯卡百年金曲典藏之六

歌手名称:奥斯卡百年金曲典藏之六

专辑语种:英文

发行公司:未知日期:2002年

Twins

歌曲简介:《Auld lang syne》是Twins于2003年推出的新歌。

专辑信息:

专辑名称:Singing in the Twins Wonderland Vol.2

歌手名称:Twins

专辑语种:英/粤语

发行公司:英皇娱乐

日期:2003年11月21日

Hielen Laddie

[魂断蓝桥]主题曲

专辑信息:

专辑名称:苏格兰的风笛

歌手名称:苏格兰的风笛

专辑语种:音乐欣赏

发行公司:暂无

日期:2003年

⑶ 友谊天长地久英文版的原唱女主角是谁

Leo Sayer演唱的《Auld lang syne》通常情况下被认为是原唱版本,所以,Leo Sayer通常情况下被认为是友谊天长地久英文版的原唱女主角。

中英歌词如下:

作词:Robert Burns

作曲:Robert Burns

演唱:Leo Sayer

Should auld acquaintance be forgot

怎能忘记旧日朋友

And never brought to mind

心中能不怀想

Should auld acquaintance be forgot

旧日朋友岂能相忘

And days of auld lang syne

友谊地久天长

For auld lang syne, my dear

友谊万岁,朋友

For auld lang syne

友谊万岁

We'll take a cup o'kindness yet

举杯痛饮

Should auld acquaintance be forgot

同声歌颂友谊地久天长

We twa hae run aboot the braes

我们曾经终日游荡

And pou'd the gowans fine

在故乡的青山上

We’ve wander'd mony a weary foot

我们也曾历尽苦辛

Sin'auld lang syne

到处奔波流浪

For auld lang syne, my dear

友谊万岁,朋友

For auld lang syne

友谊万岁

We’ll take a cup o'kindness yet

举杯痛饮

Should auld acquaintance be forgot

同声歌颂友谊地久天长

We two hae paidled i'the burn

我们也曾终日逍遥

Frae mornin'sun till dine

荡桨在微波上

But seas between us braid hae roar'd

但如今已经劳燕分飞

Sin'auld lang syne

远隔大海重洋

For auld lang syne, my dear

友谊万岁,万岁朋友

For auld lang syne

友谊万岁

We’ll take a cup o'kindness yet

举杯痛饮

Should auld acquaintance be forgot

同声歌颂友谊地久天长

And here’s a hand, my trusty friend

我们往日情意相投

Andgie’s a hand o'thine

让我们紧握手

We’ll take a cup o'kindness yet

让我们来举杯畅饮

Should auld acquaintance be forgot,

友谊地久天长

For auld lang syne, my dear,

友谊万岁,万岁朋友

For auld lang syne,

友谊万岁

We’ll take a cup o'kindness yet

举杯痛饮,同声歌颂

For auld lang syne

友谊地久天长

For auld lang syne, my dear,

友谊万岁,万岁朋友

For auld lang syne,

友谊万岁

We’ll take a cup o'kindness yet

举杯痛饮,同声歌颂

Should auld acquaintance be forgot,

友谊地久天长

(3)友谊地久天长演唱视频美女扩展阅读:

Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特布恩斯(Robert Burns)根据当地民歌记录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了英文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。

在很多西方国家,《Auld Lang Syne》这首歌通常会在平安夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,有时也会在圣诞节的时候唱,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。

《Auld Lang Syne》这首歌曾被不少经典电影引用,如在由费雯丽主演的经典电影《魂断蓝桥》中,此曲被用作为主旋律,而在《风云人物》中,片尾众人合唱此曲。在BBC逍遥音乐会的最后一夜上,音乐会正式部分结束后,观众有自发地合唱这首歌的习惯。

⑷ 《友谊地久天长》这首歌是谁演唱的

原唱是leo
sayer
但是基本找不到的
而且原唱并不怎么好听。(个人认为)
auld
lang
syne是苏格兰方言,相当于现代标准英语的“old
long
since”,即“昔日”之意。它源出于苏格兰杰出的民族诗人Robert
Burns的一首同名抒情诗“友谊地久天长”,后经谱曲,大家应该不会陌生,正是影片《魂断蓝桥》的主题曲。这支曲子歌颂了人与人之间真挚的情感,常在离别之时演唱。

⑸ 梁咏琪于郑中基合唱的友谊地久天长

我一年没回答问题,你这个问题我以前至少回答了几十次,我油箱[email protected]我传给你

⑹ 友谊地久天长的歌曲,原唱

黑鸭子演唱组合。

1992年,着名音乐家谷建芬带团“92中国风”赴香港演出,这是大陆第一台在香港的演出,邀请了李蓉,和做过和声的徐秀霞与陆莉莉,并把她们三人分成了“一伙”搭档演唱。这次赴港演出,非常成功,三位特邀姑娘也给观众与同行者留下了很好的印象。回京后,这个临时搭建的三人团伙就保留了组织形式,并按大家玩笑中的一句话,定名为“黑鸭子”, 黑鸭子演唱组正式成立了。

(6)友谊地久天长演唱视频美女扩展阅读:

《友谊天长地久》歌词:

作词:罗伯特·彭斯

作曲:威廉.希尔德

怎能忘记旧日朋友,心中能不怀想

旧日朋友岂能相忘,友谊地久天长

我们曾经终日游荡,在故乡的青山上

我们也曾历尽苦辛,到处奔波流浪

友谊永存,朋友,友谊永存

举杯痛饮同声歌唱,友谊地久天长

我们也曾终日逍遥,荡桨在绿波上

但如今却劳燕分飞,远隔大海重洋

让我们紧密挽着手,情谊永不相忘

让我们来举杯畅饮,友谊地久天长

友谊永存,朋友,友谊永存

举杯痛饮同声歌唱,友谊地久天长

友谊永存,朋友,友谊永存

举杯痛饮同声歌唱,友谊地久天长



⑺ 《友谊地久天长》女声版原唱歌手是谁

Leo
Sayer唱的,Auld
Lang
Syne
这首诗被人谱了曲,在每年新年零点到来之时,全欧美都会齐唱的这首不朽之作。在经典电影---“魂断蓝桥”中,此曲被作为主旋律。
英文词:should
auld
acquaintance
be
forgot,
and
never
brought
to
mind?
should
auld
acquaintance
be
forgot,
for
the
sake
of
auld
lang
syne.
if
you
ever
change
your
mind,
but
i
living,
living
me
behind,
oh
bring
it
to
me,
bring
me
your
sweet
loving,
bring
it
home
to
me.
i
ll
give
you
jewelry
and
money
too.
that
s
all
all
i
ll
do
for
you.
oh
bring
it
to
me,
bring
me
your
sweet
loving,
bring
it
home
to
me.yeah~
yeah~
darling
you
know
i
laughed
when
you
left,
but
now
i
know
that
i
only
hurt
myself.
please
bring
it
to
me,bring
your
sweet
sweet
love,
bring
it
home
to
me,
bring
it
home
to
me.
if
you
ever
change
your
mind,
but
i
living,
living
me
behind,
oh
bring
it
to
me,
bring
me
your
sweet
loving,
bring
it
home
to
me.
for
auld
lang
syne
my
dear,
for
auld
lang
syne,
we
ll
take
a
cup
of
kindness
yet
for
the
sake
of
auld
lang
syne.
中文词:
怎能忘记旧日朋友
心中能不怀念?
旧日朋友怎能相忘,
友谊地久天长。
我们往日情意相投,
让我们紧握手,
让我们举杯痛饮,
友谊地久天长。
友情常在我心,
亲密的朋友
举杯痛饮,
同声歌唱友谊地久天长
英文版试听地址:http://61.184.81.46:81/czpd/kczy/shang/yy/2/06/rj-kebiao/1/jasl5/friendship.mp3

⑻ 《友谊天长地久》的歌曲原唱是谁

是苏格兰民歌,原唱未知。

《友谊地久天长》是一首非常出名的诗歌,原文用苏格兰语写作,意思是逝去已久的日子。《友谊地久天长》是18世纪苏格兰杰出农民诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。

这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为友谊天长地久。中文歌词有多个版本,许多人通常可以哼出歌曲的旋律。

(8)友谊地久天长演唱视频美女扩展阅读

在战前的台湾唱的是日文版的蛍の光(萤之光),战后则改为中文版的骊歌。

在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。

在经典电影《魂断蓝桥》中,此曲被用作为主旋律。在经典电影《风云人物》中,片尾众人合唱此曲。在更早的经典喜剧电影《淘金记》中,电影后半部分也有众人合唱此曲。

⑼ 暴风影音中看到一个女孩唱的友谊地久天长英文版的

最正统的,
就是电影《魂断蓝桥》原音原版
Auld
Lang
Syne
Should
auld
acquaintance
be
forgot,
And
never
brought
to
mind?
Should
auld
acquaintance
be
forgot
And
days
of
auld
lang
syne?
And
days
of
auld
lang
syne,
my
dear,
And
days
of
auld
lang
syne,
Should
auld
acquaintance
be
forgot,
And
days
of
auld
lang
syne?
We
twa
ha'e
run
aboot
the
braes
And
pu'd
the
gowans
fine,
We've
wander'd
mony
a
weary
foot,
Sin
auld
lang
syne.
Sin
auld
lang
syne,
my
dear,
Sin
auld
lang
syne,
We've
wander'd
mony
a
weary
foot,
Sin
auld
lang
syne?
We
twa
ha'e
sported
i'
the
burn,
From
morning
sun
till
dine,
But
seas
between
us
braid
ha'e
roar'd
Sin'
auld
lang
syne.
Sin
auld
lang
syne,
my
dear,
Sin
auld
lang
syne,
But
seas
between
us
braid
ha'e
roar'd
Sin
auld
lang
syne?
And
here's
a
hand,
my
trusty
frien',
And
gie's
a
hand
o'
thine;
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet,
For
auld
lang
syne.
For
auld
lang
syne,
my
dear,
For
auld
lang
syne,
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet,
For
auld
lang
syne

⑽ 一首英文版友谊地久天长,声音略带沙哑的女生清唱的,没有伴奏。求歌曲,出自哪位歌手哪张专

是《魂断蓝桥》的主题曲
Auld lang syne(友谊地久天长)
Leo Sayer 唱的 表示建议你听听英文男版的女版的可能。。。嘿嘿嘿
我很喜欢的一首歌~有兴趣一起玩啊~=v=
小生的QQ:1498730257